汉英致使句对比研究的任务书.docxVIP

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

汉英致使句对比研究的任务书

一、研究背景

随着中国的国际地位的不断提高,汉语作为一门重要的国际语言得到了越来越多的关注和使用。在与英语的交流中,句子是基本的语言单位,学习句子的使用是汉语学习的关键和难点之一。然而,因为中英语言的差异性,许多外国人在学习汉语时会出现误用、语病等问题。因此,研究汉英句子的对比,可以为外国人的汉语学习提供有益的帮助。

二、研究目标

本研究的目标是比较汉语和英语中的致使句的使用情况,探究其差异和共性。

三、研究内容

1.汉英致使句的概述

2.汉英致使句的构成要素及其意义

3.汉英致使句的结构差异和共性

4.汉英致使动词词义对比

5.汉英致使句的应用及误用

四、研究方法

1.文献资料法:通过文献资料的收集和整理,分析汉英致使句的概述、构成、应用及误用等方面的信息。

2.比较分析法:通过对中英致使句的使用情况进行比较分析,探究其差异和共性。

3.调查研究法:通过问卷调查等方式,收集外国人对汉英致使句的认知和使用情况,为研究提供实证数据。

五、研究意义

1.为外国人的汉语学习提供有益的帮助,解决误用、语病等问题。

2.探究中英汉语的差异和共性,促进文化交流和交往的深入。

3.为语言翻译、教学和应用提供参考和指导。

六、研究进度

1.确定研究方向和目标:2021年10月-2021年11月;

2.收集和整理文献资料:2021年12月-2022年1月;

3.开展对汉英致使句的比较分析和语料收集:2022年2月-2022年3月;

4.开展问卷调查和数据分析:2022年4月-2022年5月;

5.书写研究成果及撰写论文:2022年6月-2022年8月。

您可能关注的文档

文档评论(0)

kuailelaifenxian + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体太仓市沙溪镇牛文库商务信息咨询服务部
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92320585MA1WRHUU8N

1亿VIP精品文档

相关文档