网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

辛弃疾诗词《青玉案·元夕》赏析.pdf

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

辛弃疾诗词《青玉案·元夕》赏析

辛弃疾诗词《青玉案·元夕》赏析

辛弃疾(1140-1207),南宋词人、军事将领。原字坦夫,改字幼

安,别号稼轩,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。

21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙

东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈

战守之策,显示其卓越军事才能与爱国热忱。其词抒写力图恢复国家

统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇

多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入

词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。

青玉案·元夕

辛弃疾

东风夜放花千树。更吹落、星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,

玉壶光转,一夜鱼龙舞。

儿雪柳黄金缕。笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度。然回首,那

人却在,灯火阑珊处。

译文及注释

译文

入夜一城花灯好象是春风吹开花儿挂满千枝万树,烟火象是被吹

落的万点流星。驱赶宝马拉着华丽车子香风飘满一路。凤箫吹奏的乐

曲飘动,与流转的月光在人群之中互相交错。玉壶的灯光流转着,此

起彼伏的鱼龙花灯在飞舞着,美人的头上都戴着亮丽的饰物,有的插

满儿,有的戴着雪柳,有的飘着金黄的丝缕,她们面带微笑,带着淡

淡的香气从人面前经过。在众芳里我千百次寻找她,可都没找着;突然

一回首,那个人却孤零零地站在、灯火稀稀落落之处。

注释

元夕:夏历正月十五日为上元节,元宵节,此夜称元夕或元夜。

花千树:花灯之多如千树开花。

星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。星,指焰火。形容满天的烟花。

宝马雕车:豪华的马车。

凤箫:箫的名称。

玉壶:比喻明月,故继以“光转”二字,亦或指灯。

鱼龙舞:指舞动鱼形、龙形的彩灯。(即舞鱼舞龙。是元宵节的表

演节目)宋夏竦《奉和御制上元观灯》:“鱼龙漫衍六街呈,金锁通

宵启玉京。”

儿、雪柳、黄金缕:皆古代妇女元宵节时头上佩戴的各种装饰品。

这里指盛装的妇女。

盈盈:声音轻盈悦耳,亦指仪态娇美的样子。

暗香:本指花香,此指女性们身上散发出来的香气。

他:泛指,当时就包括了“她”

千百度:千百遍。

然:突然,猛然。

阑珊:零落稀疏的样子。

这首词的上半阕写正月十五的晚上,满城灯火,尽情狂欢的景象。

“东风夜放花千树,更吹落,星如雨”:一簇簇的礼花飞向天空,

然后像星雨一样散落下来。一开始就把人带进“火树银花”的节日狂

欢之中。“东风夜”化用岑参的忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

“宝马雕车香满路”:达官显贵也携带家眷出门观灯。跟下句的

“鱼龙舞”构成万民同欢的景象。

“凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞”:“凤箫”是排箫一类的.

吹奏乐器,这里泛指音乐;“玉壶”指明月;“鱼龙”是灯笼的形状。这

句是说,在月华下,灯火辉煌,沉浸在节日里的人通宵达旦载歌载舞。

下阕仍然在写“元夕”的欢乐,且一对意中人在大街巧遇的场景。

只不过上阕写的是整个场面,下阕写一个具体的人,通过他一波三折

的感情起伏,把个人的欢乐自然地融进了节日的欢乐之中。

“儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去”:这一句写的是元宵观灯的

女人,她们穿着美丽的衣服,戴着漂亮的手饰,欢天喜地朝前奔去,

所过之处,阵阵暗香随风飘来。“雪柳”是玉之类的头饰。

文档评论(0)

135****5548 + 关注
官方认证
内容提供者

各类考试卷、真题卷

认证主体社旗县兴中文具店(个体工商户)
IP属地宁夏
统一社会信用代码/组织机构代码
92411327MAD627N96D

1亿VIP精品文档

相关文档