《国殇》的原文译文及赏析.docx

  1. 1、本文档共8页,其中可免费阅读3页,需付费95金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

《国殇》的原文译文及赏析

《国殇》

作者:屈原

手持吴地所制的戈,披上犀牛皮制成的铠甲,

战车交错,短兵相接。

旌旗遮蔽了天日,敌人如乌云般聚集;

飞箭交织坠落,士卒奋勇争先。

侵犯我阵线,践踏我行列,

左边的战车马匹倒毙,右边的战士受伤。

将两轮车埋入土中,系住四匹战马,

拿起嵌有玉饰的鼓槌,击打响亮的战鼓。

天意相怼,神明震怒,

残酷杀戮,弃尸遍野。

出而不还,前往不返,

平原茫茫,路程遥远。

携带长剑,拿着秦地制造的弓,

头身分离,心中无悔。

果然勇敢,又有强大的武力,

始终刚强,不可侵犯。

身已死去,精神永存,

子民的魂魄成为英雄的鬼魂。

《国殇》注释

1.吴戈:战国吴地所制的戈(因

文档评论(0)

lxm2628 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档