- 1、本文档共87页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
由以上介绍可知,字幕翻译中的数量原则要求字幕翻译者为观众欣赏影片提供足够的信息,但不能太多。如果字幕字数过多,会使观众错过一些对于欣赏影片非常关键的信息。3.信息的补充字幕翻译中,如果字幕给出的信息不足,则会使得观众搞不清楚他们在看什么。因此,在许多情况下,需要译者发挥其主动性加入一些有用信息。example在电影画面中,除了包括视觉语言符号,同时也一些非语言视觉符号,这些符号是原影片中不可分割的重要组成部分,他们对于观众理解影片起着很重要的作用。如果字幕与这些电影画面中的符号不相关,不一致的话,那么观众就会错过一些重要信息,或者是感到迷惑不解。下面让我们来看电影《谍海计中计》中的一个例子。exampleEFFECTIVEIMMEDIATELYRecommenddischargeofCareerTraineeJamesDouglasClayton-W.Burke———TheRecruitdischarge(解雇,免除)Trainee(受训者)在电影中,由于James在美国中央情报局进行的探员职业训练中犯了致命的错误,因此他的教官建议开除James。这时,教官Mr.Burke在电脑上向他的上司发了一封邮件,观众可以通过摄像机镜头看到这封信,但是这是译者并没有将信的内容给观众翻译出来。作为电影的一个重要组成部分,这封信为观众提供了非常重要的信息,而且这封信也不是很长,因此译者应当为观众翻译出来:立即生效建议开除职业训练员詹姆斯·道格拉斯·克莱顿-W·伯克这样,在字幕的帮助下,观众和容易就可以知道将要发生什么事情。除此之外,一些电影中会适时的出现一些象征性的建筑物来向观众暗示一些信息,因此译者应当利用自己的知识用尽可能简短的语言来想观众解释来帮助他们欣赏影片。表现源语文化信息1.文化补偿(保存介绍异域文化)2.文化移植(舍去源语文化,加入本族语文化)3.文化协调(综合考虑两种文化因素)文化补偿(保存介绍异域文化)是指以源语文化为归依,在翻译过程中尽量向源语言靠拢,采取相应于作者,尊重源语言的文化特点。文化补偿翻译的好处是:能再现原文的表达方式,不仅丰富和完善了译文的表达力,而且人们更能通过读译文了解它国文化。exampleForrest:LieutenantDan,whatareyoudoinghere?LieutenantDan:Well,thoughtIdtryoutmysealegs.阿甘:丹中尉,你来做什么?丹中尉:嗯,example在中国的功夫片中,把“昆仑派的蛤蟆功”翻译成“theToadStyleofKwanLunSchool”,“虎行”译成“TigerStyle”,“洪家铁线拳”译为“IronFistfromtheHungSchool”,这里都是文化补偿翻译,保留了源语言(汉语)的文化因素,这样处理,外国观众就更能充分地领略中国功夫的魅力。文化移植
(舍去源语文化引入本族文化)例1,秦王:区区亭长,辖区不过十里(500米)《英雄》ACountryPrefectover10squaremiles(1605米)此处,“十里”被译成“10squaremiles”。example《阿甘正传》中有一段话外音说道:“Fromthatdayon,wewerealwaystogether.JennyandIwaslikepeasandcarrots---”例3:没来这之前,我遇到一个贵人。他送一坛酒给我。她说———叫“醉生梦死”。喝了之后,可以叫你忘掉已做过的任何事《东邪西毒终极版》SomeoneImetrecently,gavemethisbottleofwine.Shesaidthiswineismagic.Onecupandyoullforgetyourpast.贵人是中国特有的说法,指对自己有利、帮助自己或会为自己带来好运的人,在这里并不是说黄药师真的遇到这样的人,而是对不愿明说的人的模糊称谓,所以只译为Someone;“醉生梦死”是说像喝醉酒和做梦那样,昏昏沉沉,糊里糊涂地过日子。在古代中国武侠的传说中有这样的酒存在,而对于外国人,直译会带来误解和疑惑,所以用一个简单的词magic,在这里是表达它的特别之处和神奇的力量。Maninblack-黑衣人文化协调例惊蛰初六日JINGZHE-Springawakens,Itsthesixthdayofthesecondlunarmonth.Theinse
您可能关注的文档
- 中国颅脑疾病介入治疗麻醉管.ppt
- 生活离不开电.ppt
- 爆米花儿童美发乐园加盟评估报告.pptx
- 金融网点装修及零星工程入围 投标文件(技术方案).doc
- 2023年海南省临高县自然资源局公务员考试《行政职业能力测验》历年真题及详解.docx
- 2023年阿拉善盟科学技术局公务员考试《行政职业能力测验》历年真题及详解.docx
- 2023年海南省陵水黎族自治县商务局公务员考试《行政职业能力测验》历年真题及详解.docx
- 2023年海南省屯昌县乡村振兴局公务员考试《行政职业能力测验》历年真题及详解.docx
- 2023年海南省三亚市海棠区科技和工业信息化局公务员考试《行政职业能力测验》历年真题及详解.docx
- 2023年海南省海口市龙华区公路局公务员考试《行政职业能力测验》历年真题及详解.docx
- 2023年阿里市司法局公务员考试《行政职业能力测验》历年真题及详解.docx
- 2023年海南省万宁市公安局公务员考试《行政职业能力测验》历年真题及详解.docx
- 2023年阿拉善盟数据局公务员考试《行政职业能力测验》历年真题及详解.docx
- 2023年海南省万宁市自然资源局公务员考试《行政职业能力测验》历年真题及详解.docx
- 2023年海南省三沙市乡村振兴局公务员考试《行政职业能力测验》历年真题及详解.docx
- 2023年海南省三亚市天涯区信访局公务员考试《行政职业能力测验》历年真题及详解.docx
- 2023年海南省三沙市自然资源局公务员考试《行政职业能力测验》历年真题及详解.docx
- 2023年鞍山市农业农村局公务员考试《行政职业能力测验》历年真题及详解.docx
- 2023年鞍山市机关事务管理局公务员考试《行政职业能力测验》历年真题及详解.docx
- 2023年海南省昌江黎族自治县市场监督管理局公务员考试《行政职业能力测验》历年真题及详解.docx
文档评论(0)