TED励志类演讲文本的语言特点及其翻译的开题报告.docx

TED励志类演讲文本的语言特点及其翻译的开题报告.docx

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

TED励志类演讲文本的语言特点及其翻译的开题报告

一、选题背景

TED演讲作为全球最具影响力的演讲平台之一,其励志类演讲受到广泛关注和追捧。作为英语学习者,了解TED励志演讲的语言特点,掌握其翻译技巧是非常有必要的。因此,本文选取TED励志类演讲文本的语言特点及其翻译为研究对象。

二、研究目的

本文旨在通过分析TED励志类演讲文本的语言特点,总结其翻译技巧,为英语学习者提供一些实用的翻译方法和技巧。

三、研究内容

本文将围绕以下几个方面展开研究:

1.TED励志类演讲文本的语言特点。

TED演讲的语言风格独特,其励志类演讲文本的语言特点也是其成功的重要原因之一。本文将从以下几个方面分析TED励志类演讲文本的语言特点:

(1)使用高频词汇的特点。

(2)使用简单的语言结构,易于理解。

(3)使用形象生动的语言,以及生动的比喻和故事。

(4)使用反复强调的手法,强调重点。

2.TED励志类演讲文本的翻译技巧。

TED演讲的翻译难度较高,要求译者具备一定的英语语言水平和翻译技巧。本文将从以下几个方面总结TED励志类演讲文本的翻译技巧:

(1)处理高频用词的翻译技巧。

(2)处理文化差异的翻译技巧。

(3)使用形象生动的语言,以及生动的比喻和故事。

(4)处理复杂的语言结构。

四、研究方法

本文将采用文献资料法和实证分析法相结合的方法进行研究。首先,通过收集相关文献,了解TED励志类演讲文本的语言特点和翻译技巧。其次,通过分析实例文本,总结某些具体的翻译方法和技巧。

五、研究意义

本文的研究结果有助于英语学习者深入了解TED演讲的语言特点及其翻译技巧,提高其英语听力和口语水平。同时,对于译者来说,本文的研究成果也具有一定的借鉴意义,可以为翻译实践提供一些有效的指导。

文档评论(0)

sheppha + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5134022301000003

1亿VIP精品文档

相关文档