- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
142130美学论文
从翻译美学角度谈女性化妆品广告英语
全球化的发展带动了中国经济的发展,人们对物质也
有了高品质的需求。对于女性群体,化妆品的选择也比以
前多了不少,不仅有国产化妆品,还有很多进口化妆品可
供选择,而且越来越多的女性愿意使用进口产品。在选择
化妆品时,首先是看广告,从动态视频和静态广告词了解
产品,好的广告词会给产品加分,让人对产品留下深刻印
象,进而影响消费者的购买行为。化妆品英文广告的中文
翻译要最大限度的达到形式美和内容美的和谐统一。
一.翻译美学
翻译美学是运用美学和现代语言学的基本原理,研究
和探讨语际转换中的美学问题,帮助译者了解翻译审美活
动的一般规律,提高语际转换能力和对译文的审美鉴赏能
力。翻译美学可以界定为:翻译美学的研究对象是翻译中
的审美客体(原文、译文),翻译中的审美主体(译者、
读者),翻译中的审美活动,翻译中的审美判断,审美欣
赏,审美标准以及翻译过程中富有创造性的审美再现等
等。(方梦之:2004)一方面,由于主体的主观性,审美
也就因人而异,但是另一方面,美是可以让人产生共鸣
的。因此,在化妆品英语广告的中文翻译中,我们作为审
美主体,对广告译文应该具有审美判断和欣赏。
二.翻译审美标准
审美分为自觉性审美和非自觉性审美,自觉性审美是
主体抱有明确目的从事审美活动和对审美对象有意识地进
行选择、分析、判断、改造的性质,非自觉性审美过程
中,主体则不会抱有明确的目的,而且大多数人都是在无
意识下审美,从中国的词语“流连忘返”、“陶醉”、
“意犹未尽”等中就能看出这一点。
在中国的翻译审美进程中,翻译界为人所众知的审美
标准是严复的“信、达、雅”,严复在《天演论》“译例
言”中开篇写道:“译事三难:信、达、雅。求其信已大
难矣,顾信矣不达,虽译犹不译也,则达尚焉。”,需要
强调的是,严复所说的“雅”是古雅,这与他所处的时代
有关,换句话说,古雅就是那个时代所追求的的审美标
准。再有傅雷的“神似”,一方面是指译文能传达出原作
字里行间的涵义和意趣,另一方面是指译文能追求透出原
作的神韵和风格。钱钟书的“化境”,更多的强调“无
痕”和“存味”,其中“存味”是指把译文毫无凿迹的化
在原作充满生命,浑然不分的有机体中。许渊冲的“三
美:形美、音美、意美”,许渊冲曾在《译诗研究》中指
出,“意美”是最重要的,“音美”是次要的,“形美”
是更次要的。这些翻译标准从不同侧重点强调了原文与译
文之间,要追求最大化的忠实通顺以及美感。借鉴前者的
审美标准,结合实际及自身经历,本文作者将在以下内容
将举相关实例进行分析。
三.英语广告语的中式翻译鉴赏
1.Maybeshe’sbornwithit.Maybeit’s
MAYBELLINE.
译文:美来自内心,美来自美宝莲。
这句汉译广告词对大部分使用化妆品的女性而言并不
陌生,“美宝莲”的品牌在汉译的过程中保留了音译,同
时又使用了汉字“美”“宝”,对女性有心理上的吸引作
用。汉译广告词并没有一一对照英文原文,而是采取了意
译+音译,让消费者读起来朗朗上口。原文中出现三次
“may-”,发音像中文的“美”,三次强调,让女性消费
者对“美”印象深刻,进而会影响进一步的消费心理和行
为。可以说,这句英文广告语体现了广告简短、押韵、重
复的语言特点,同时,它的汉译也体现了翻译美学形式和
内容上的美感,属于成功的广告语翻译。广告商可以借鉴
这样的翻译,突出广告语的重复,让广告语留下较为深刻
的印象。
2.TheCompanyforwomen.
译文:一家属于女性的公司。
雅芳是世界上最大的女性化妆品公司之一。这句英文
广告词算是旗下所有化妆品的总代言词。在翻译的过程中
使用了直译的方法,其中“company”属于一词多意,有
“公司”;“伙伴”双重含义。(OxfordAdvanced
Learner’sEnglish-ChineseDictionarythe7th
edition:398)这就是这句广告语的亮点所在:一语双
关。女性消费者处于中心地位,既是雅芳的服?斩韵螅?又
是它亲密的伙伴。在汉译版本上,这句广告语只是强调出
雅芳化妆品公司属性,更多的是服务女性的定位,但是并
没有反映出英语版本里隐含
您可能关注的文档
- 丧事答谢词(通用15篇).pdf
- 大专会计专业毕业论文选题.pdf
- 2023鲁迅美术学院艺术类招生简章发布.pdf
- 物业春节布置活动方案策划七篇.pdf
- 合同补充协议(优秀9篇).pdf
- 绿色低碳节能先行宣传周活动方案5篇.pdf
- 价值工程应用.pdf
- 根据小兔子大象蘑菇猴子写作文.pdf
- 计算机基础与程序设计试题及答案.pdf
- 普罗米修斯的神话故事主要内容.pdf
- GB/T 39560.10-2024电子电气产品中某些物质的测定 第10部分:气相色谱-质谱法(GC-MS)测定聚合物和电子件中的多环芳烃(PAHs).pdf
- 中国国家标准 GB/T 39560.10-2024电子电气产品中某些物质的测定 第10部分:气相色谱-质谱法(GC-MS)测定聚合物和电子件中的多环芳烃(PAHs).pdf
- 《GB/T 39560.10-2024电子电气产品中某些物质的测定 第10部分:气相色谱-质谱法(GC-MS)测定聚合物和电子件中的多环芳烃(PAHs)》.pdf
- GB/T 39560.302-2024电子电气产品中某些物质的测定 第3-2部分:燃烧-离子色谱法(C-IC)筛选聚合物和电子件中的氟、氯和溴.pdf
- 中国国家标准 GB/T 39560.2-2024电子电气产品中某些物质的测定 第2部分:拆解、拆分和机械制样.pdf
- 中国国家标准 GB/T 39560.302-2024电子电气产品中某些物质的测定 第3-2部分:燃烧-离子色谱法(C-IC)筛选聚合物和电子件中的氟、氯和溴.pdf
- GB/T 39560.2-2024电子电气产品中某些物质的测定 第2部分:拆解、拆分和机械制样.pdf
- 《GB/T 39560.2-2024电子电气产品中某些物质的测定 第2部分:拆解、拆分和机械制样》.pdf
- 《GB/T 39560.303-2024电子电气产品中某些物质的测定 第3-3部分:配有热裂解/热脱附的气相色谱-质谱法(Py/TD-GC-MS)筛选聚合物中的多溴联苯、多溴二苯醚和邻苯二甲酸酯》.pdf
- 中国国家标准 GB/T 39560.303-2024电子电气产品中某些物质的测定 第3-3部分:配有热裂解/热脱附的气相色谱-质谱法(Py/TD-GC-MS)筛选聚合物中的多溴联苯、多溴二苯醚和邻苯二甲酸酯.pdf
最近下载
- 老年冠心病慢病管理指南(2023版)解读PPT课件.pptx VIP
- ISO14001:2015环境管理手册.pdf
- 少先队活动课《我爱国旗》(课件)-小学生主题班会三年级.pptx
- 01-03 医院信息系统升级方案(昆医二院-Cache2010+HIS 7.0升级到Cache2016+HIS P8.0P).docx
- 3D打印技术--英文1.ppt
- 一次性使用医疗用品管理.pptx VIP
- 喘病的护理常规ppt.pptx
- 非简并态微扰能量三级修正波函数二级修正论稿.doc
- 第一单元 第三节 常用的栽培技术 课件 云南教育出版社劳技八年级上册.ppt
- 经济学基础(高鸿业第三版)课后习题答案.pdf VIP
文档评论(0)