儿童绘本翻译现状探索的开题报告.docx

儿童绘本翻译现状探索的开题报告.docx

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

儿童绘本翻译现状探索的开题报告

一、研究背景和意义

随着我国绘本市场的持续扩大和绘本出版的日益丰富,绘本翻译也日益成为学术研究和实际工作的热点问题。在这一背景下,对儿童绘本翻译现状进行深入研究,对于促进绘本翻译水平提高、推动绘本国际传播具有重要意义。本研究拟就儿童绘本翻译现状开展探索性研究,旨在揭示当前我国儿童绘本翻译领域的主要问题和不足之处,探讨有效提高儿童绘本翻译水平的策略和方法。

二、研究内容和方法

本研究拟探讨如下问题:

1.当前我国儿童绘本翻译中存在的主要问题和不足之处是什么?

2.如何提高儿童绘本翻译的质量和水平?

为了回答这些问题,本研究将使用文献综述和案例分析相结合的研究方法。文献综述将收集和整合国内外相关的翻译理论和实践文献,帮助理清儿童绘本翻译的基本概念、重要问题和热点趋势。案例分析将选取几本具有代表性的儿童绘本作品,通过分析其翻译版本和翻译策略等方面,揭示儿童绘本翻译中的典型问题和优秀实践。

三、预期成果和意义

通过本研究的深入探索,预期能够达成以下成果:

1.全面了解和审视当前我国儿童绘本翻译现状,把握主要问题和发展趋势,为绘本翻译实践和研究提供更加明确的方向和依据。

2.总结和分析国内外优秀的儿童绘本翻译案例,揭示翻译策略和效果,为儿童绘本翻译者提供有益的借鉴和启示。

3.提出针对当前我国儿童绘本翻译中存在问题和不足的建议和策略,寻找有效的解决之道,推进儿童绘本翻译水平和品质的提高。

四、预期时间安排

具体时间安排如下:

1.文献综述和案例选取(1周)

2.案例分析和翻译效果评估(2周)

3.总结与分析(1周)

4.撰写研究报告(2周)

五、参考文献

尤其.(2004).翻译研究的新进展——翻译文化研究的逐渐清晰的自我意识.河北大学学报(哲学社会科学版),30(2),1-5.

徐进.(2009).翻译研究的几个热点问题.语言教育与研究,3,78-81.

沈敏.(2012).图像文化的翻译策略——以海子诗歌绘本翻译为例.翻译科技,4,31-36.

欧鸿媛.(2008).海外儿童文学翻译研究.浙江大学.

唐宏志.(2010).儿童文学英汉翻译中的文化色彩处理研究.外语与外语教学,(3),31-35.

您可能关注的文档

文档评论(0)

1234554321 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档