德国铝锭买卖合同-(中英文).docxVIP

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

德国铝锭买卖合同(中英文)

ThisisacontractfortheXXX8000MetricTonsofAluminiumIngotwithapurityof99.5%atapriceofUSDperMetricTon。Thecountryoforiginandmanufacturermustbespecified。

XXXanyrust。XXX。

XXXfromtheoriginaltext。ThiscontracthasbeenXXX.

要求:

XXX15daysaftershipment:

卖方应在装运后15天内向买方提供以下单据:

Fullsetofcleanonboardoceanbillsofladingmadeouttoorderandblankendorsed。markedfreightprepaidandnotifypartystated.

全套清洁已装船提单,抬头为订单并空白背书,标明“运费预付”和通知方。

XXX。indicatingcontractnumber。quantity。unitprice。totalamount。packinglistnumberanddateofshipment.

商业三份,注明合同号、数量、单价、总金额、装箱单号和装运日期。

Packinglistintriplicate。indicatingpackagenumber。measurement。grossweightandnetweight.

装箱单三份,注明箱号、尺码、毛重和净重。

Certificateofquality。XXX.

由制造商出具的质量、数量和重量证明书。

Insurancepolicyorcertificateinduplicate.

运输保险单或证明书两份。

XXXnecessaryn。includingpackagenumber。measurement。grossandnetweight。andXXXKEEPAWAYFROMMOISTURE。HANDLEWITHCARE。andTHISSIDEUP。nally。XXX.

Deliveryofthegoodsmustbemadewithin4monthsoftheissuanceoftheLetterofCreditbytheBuyersBank。andpartialshipmentsarenotallowed。ThegoodswillbeshippedfromtheportofHamburganddeliveredtotheportofShanghai.

XXXforthegoods。withavalueof110%oftheinvoiceamount。againstallrisksandwarrisks.

PaymentforthegoodswillbemadethroughanirrevocableLetterofCredit。XXX30daysofthecontractdate。forthefullvalueofthecontract。TheL/Cwillremainvalidfor21daysaftertheshipmentismade.

Within15daysofshipment。theSellermustprovidetheBuyerwithafullsetofcleanonboardoceanbillsoflading。XXX。XXX。acertificateofquality。quantityandweightissuedbythemanufacturer。andaninsurancepolicyorcertificateinduplicate.

删除本段,因为它有格式错误和明显的语法问题。

1)提单全套3/3,注明“运费已付”,并在目的港标明买方。

2)商业3正3副,注明合同号和唛头,并按照本合同详细列明货物。

3)由制造商出具的装箱单3份。

4)由制造商出具的质量和数量证明书3份。

5)受益人证明书,确认一套装运单据在发货后10天内已传真给买方。

6)制造商出具的原产地证明3正3副。

7)由出口国动植物检疫部门或相关机构出具的木质包

文档评论(0)

恋之 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档