2013年北京语言大学英语翻译硕士考研真题及其答案解析 .pdfVIP

2013年北京语言大学英语翻译硕士考研真题及其答案解析 .pdf

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2013年北京语言大学

英语翻译硕士

考研真题及答案解析

育明教育梁老师提醒广大考生:

历年考研真题资料是十分珍贵的,研究真题有利于咱们从中分析出题人的思路和心态,因为每年专业课考试

不管在题型还是在内容上都有很高的相似度,考研学子们一定要重视.

有什么疑问可以随时联系育明教育梁老师,我会为根据各位考生的具体情况提供更加有针对性的指导。

汉语写作与百科知识

第一部分百科知识请对划线部分知识进行解释。(50分)

1.歼-15在“辽宁舰”上首次进行阻拦着陆和滑跃起飞试验飞行,罗阳同志为现场总指挥。

2.莎士比亚从英伦三岛走向国际化的过程中,歌德的推介功劳至大。而在莎士比亚作品中国化的过程中,

几代中国文化人筚路蓝缕、薪尽火传,林纾、田汉、朱生豪、曹未风、曹禺等人的名字与莎剧中国化息息

相关。

3.东盟峰会在金边举行,峰会期间,与会东盟领导人将重点与会领导人将讨论具体落实

《东盟宪章》各项目标、讨论深化区域合作、推进区域一体化进程、积极应对欧债危机及世界经济恢复乏

力带来的诸多全球性挑战等重大问题。

4.世界各国的历法分虽然格式不同,但按其本质来分,共有三种,即阳历、阴历、阴阳历。

5.十八大报告中,胡锦涛提出“两个翻一番”和“两个一百年”,令海内外全体炎黄子孙共同为之欣喜、

振奋和自豪。

第二部分应用文写作(40分)

根据下面三个人即曹宁、舒洁、查理的对话,以曹宁的名义书写一封致查理的商“业信函”,不少于450字。

表达受访的基本意见。包括主体和落款。

是一个关于商标转让的谈话,对话比较长。有一些他们关于商标转让合作的细节,阅读时要自己筛选信息,

整合一下,用在信函里。曹宁(受方,买方),舒洁(经纪人),查理(卖方,出口方)。对话:(略)

第三部分写作(60分)

北大、人大、中、北外授集、一一保分、、小班

财教创办训营对视频

阅读下列材料,根据自己的理解,写一篇不少于800字的短文。

题目:译事不宜

作为译者,当初生牛犊的蛮劲过去之后,有了一定的阅读、翻译积累,落笔往往更小心、更费思量。早先

也一度恪守“死忠”,无限地忠于原文,不敢越雷池一步,好似讲人话的金山词霸。这一方面是经验缺乏,

阅读量、实践量不够,故而下笔如履薄冰;另一方面也是文字功底浅,硬伤在身,文采也就成奢谈,被人

诟病“学生腔太浓”也不足为奇。翻翻自己过去的东西,的确有种鸡皮疙瘩掉落一地的感觉。但文字功底

不是一朝一夕的事情,所以在有了一定的熟练程度之后,就是翻译状态的调整了。你的筋不再紧绷着,而

是学会和着原著作者的节奏有起有浮,不再译得千人一面。拿唱歌做比喻,如果说早先学习翻译好比是大

白嗓子,不加修饰,只是让人知道是这么个调、这么个词,若是不幸哪里再跑个调,本来就没精打采的听

众就更要捂起耳朵了;要是学点乐理,练个声,运个气,动个情,当能悦耳许多。学会让翻译的声带松弛,

就不容易让人有怎么说话好好的,一唱起来就捏着嗓子、拿腔拿调的错觉了。自然,又不可矫枉过正,喧

宾夺主,动情成了滥情,把潜台词唱成标语口号,把涓涓细流演变成滔天巨浪。译者,永远在幕后,舞台

的聚光灯永远打在作者身上。

这个材料是出自中国作家网原文为《译事不易》的选段.

育明建议:第一部分一定要注意平时多看新闻,主要是国内国际上的大事,在复习政治时事的时候就顺便

复习了。注意国际会议,国际组织国家城市。欧债危机去年考过,今年又考,因为它一直是一个热点,今

年考的人物比较多,复习要全方位。

应用文写作部分,曾经考过求职信、邀请函、征稿启事。今年考了商务信函,还是信函类,这就给大

家一个教训:即使考过的还会考,所以不要掉以轻心,考过的类型也要好好看看。

如果百科知识有不会解释的,先空出来一定的答题区域,果断做应用文写作和作文,这两个是大头,共

100分。写完作文之后,再补百科,实在不会抄上原题,再编点,只要有关联就好。

育明教温馨提示:同学们在复习时要先把课本知识弄得非常牢固了,在此基础上,多做些练习题,提高知

识的运用能力,以不变应万变,万变不离其宗,谨记最后两个月一定要多做专业课模拟试卷。

汉语写作可以参考模板练习,也可自己总结模板,经常练习,遵循规律,考试时就能得心应手,

文档评论(0)

. + 关注
官方认证
文档贡献者

专注于职业教育考试,学历提升。

版权声明书
用户编号:8032132030000054
认证主体社旗县清显文具店
IP属地河南
统一社会信用代码/组织机构代码
92411327MA45REK87Q

1亿VIP精品文档

相关文档