大学英语精读第三版第四册课后翻译答案解析.pdfVIP

大学英语精读第三版第四册课后翻译答案解析.pdf

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

_

大学英语精读第三版第四册课后翻译答案

Unit1翻译

1)我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。

WewereinformedthattheMinisterofFinancewastoreceiveusthenextday.

2)我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。

Ithoughtitoddthathedidntseemtorememberhisownbirthday.

3)学期论文最迟应在下星期二交来,可是至今大部分学生却几无进展。

NextTuesdayisthedeadlineforhandinginthetermpapers,butmoststudents

havehardlymadeadentintheworksofar.

4)看到学生人数不断减少,校长心里很难受。(pain)

Itpainedtheheadmastertofindthenumberofstudentsshrinking.

5)在那个国家一般用现金付账,但支票变得普遍起来了,不久会代替现金作为人们结账的

一种方式。

_

Cashiscommonlyusedinpayingbillsinthatcountry,butchecksarebecoming

morepopularandwill,inashortwhile,replacecashasawayforpeopletosettle

theiraccounts.

6)该公司声称,这条河流的污染不是它造成的。

Thecompanyclaimsthatitisnotresponsibleforthepollutionintheriver.

Unit2翻译

1)比尔已是个成熟的小伙子,不再依赖父母替他做主。

Billisamatureyoungmanwhoisnolongerdependentonhisparentsfordecisions.

2)这个地区有大量肉类供应,但新鲜果蔬奇缺。

Thereareabundantsuppliesofmeatinthisregion,butfreshfruitandvegetables

arescarce.

3)工程师们依靠工人们的智慧发明了一种新的生产方法,使生产率得以提高。

_

Drawingonthewisdomoftheworkers,theengineersinventedanewproduction

methodthatledtoincreasedproductivity.

4)他花了许多时间准备数学考试,因此当他获知自己只得了个B时感到有点失望。

Hespentalotoftimepreparingforhismathexam.Hencehewassomewhat

disappointedtolearnthathegotonlyaB.

5)我们有充裕的时间从从容容吃顿午饭。

Wehaveampletimeforaleisurelylunch.

6)地方政府不得不动用储备粮并采取其他紧急措施,以渡过粮食危机。

Thelocalgovernmenthadtodrawonitsgrainreservesandtakeotheremergency

measuressoastopullthroughthefoodcrisis.

Unit3翻译

1)萧伯纳在他一个剧本的前言中提出这样的看法:今天人们比在中世纪时更加迷信。

Intheprefacetoon

文档评论(0)

153****9248 + 关注
实名认证
文档贡献者

专注于中小学教案的个性定制:修改,审批等。本人已有6年教写相关工作经验,具有基本的教案定制,修改,审批等能力。可承接教案,读后感,检讨书,工作计划书等多方面的工作。欢迎大家咨询^

1亿VIP精品文档

相关文档