- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
翻译常见错误分析
英汉翻译常见问题与错误分析
一、不要忽视简单字眼的翻译
我们在平常的学习过程中,对英语词汇的理解不要停留在表面的字词
对应关系,而是要抓住其实质特征,只有这样,才能从根本上把握词义。
请看下面几个常用词。
Well在以下各例中,well都不宜译作“好”。
1.Thebridgewassowellbuiltthatitlastedfor100years.
2.Thedemandforelectricitymaygetwellbelowtheaveragelevel.
3.Radarwavesgothroughcloudsorfogquitewell,whereaslightwavesdo
not.
4.Thispaperiswellwrittenexceptforalittlemiscalculation.
5.Thetemperatureiswellabovethesetvalue.
6.Thehouseiswellsituated.
7.Shakethebottlewellbeforeexperiment.
8.Itmaywellbetrue.
9.Plantscan’tgrowwellintheabsenceofwater.
10.Examinetheaccountwellbeforeyoupayit.
11.桥建得很牢,至少能用100年。
12.电的需求量可能远远低于平均水平。
13.雷达波能非常容易地穿过云和雾,而光波却不行。
14.这篇论文写得不错,不过有一点儿计算失误。
15.温度大大高于定值。
16.房屋的地理位置十分优越。
17.实验之前将瓶内液体摇晃均匀。
18.这很可能是真的。
19.没有水植物就不能茁壮生长。
20.付款之前须仔细核实账目。
Last:在以下各例中,last都不宜译作“最后”。
1.Heisthelastmantoacceptabribe.
2.Heisthelastmanforsuchajob.
3.Heisthelastmantoconsult.
4.Bikiniwasthelastthingshe’dliketowear.
5.Heshouldbethelastmantoblame.
6.ThisisthelastplacewhereIexpectedtomeetyou.
7.Moneyisthelastthinghewants,andyouwon’tsucceedbyofferingit.
8.Thiswouldbethelastplacethecolonialistswouldleave,forinitlayriches
andnaturalresources.
1.他决不会受贿。
2.他最不适合这项工作。
3.他根本不值得请教。
4.她最不喜欢穿比基尼泳装。
5.怎么也不应该责备他。
6.怎么也没想到我会在这个地方见到你。
7.他决不想要你的钱,你给他钱也白搭。
8.这是殖民主义者最不愿意离开的地方,因为这里的自然资源极为丰富。
challenge在以下各例中,challenge都不宜译作“挑战”。
1.Ichallengemyownconclusion.
2.Ichallengeyoutoanswerthequestion.
3.Chinachallengestheworldindiscipline..
4.Recentdiscoverieshavechallengedtheoldnotions.
5.Hisquestionchallengesustothink.
6.Survivalinenemy-occupiedterritorychallengedskill.
7.我要重新考虑我的结论。
8.我谅你答不出这个问题。
9.中国的纪律居世界第一。
10.最近的一些发现使一些老观念成了问题。
11.他的问题促使我们思考。
12.在敌占区生存需要有高超的技术。
Delicate
delica
您可能关注的文档
- 供应商绩效管理方案.pdf
- 全国高校教师教学竞赛分析报告.pdf
- 了解气候变化的重要性和应对措施.pdf
- 地铁供电维修标准化班组建设方案.pdf
- 仁爱英语九年级上册 图文并茂 词汇.pdf
- 奋斗的青春最美丽演讲稿(精选9篇).pdf
- 电力沙盘文档.pdf
- 数字媒体技术行业产业人才需求分析报告.pdf
- 环境生物学_原创精品文档.pdf
- 必威体育官网网址人员管理制度.pdf
- 2024精简护肤洁面趋势报告-TMIC-30正式版.doc
- 2024捕捉华夏民族珍味-咸味主食与咸味零食创新机遇报告-25正式版.doc
- 2024年秋季部编版小学道德与法治二年级上册全册课件PPT必威体育精装版.pptx
- 部编版第十一册第四单元拓展提高教学课件.ppt
- 2024年秋季新西师大版一年级上册数学全册教学课件(新版教材).pptx
- 2024年秋新人教版一年级上册数学全册教学课件(新版教材).pptx
- 2024年秋季新人教版数学一年级上册全册教学课件(新版教材).pptx
- 2024年秋季新人教版数学一年级上册全册课件(新版教材).pptx
- 2024年秋季新人教版一年级上册数学全册教学课件(新版教材).pptx
- 2024年秋季新人教版一年级上册数学全册课件(新版教材).pptx
文档评论(0)