- 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
文言文句子翻译;要做好文言文翻译题,必须
①做到两个注意
②遵循三条原则
③采用四个步骤
④综合五种方法;
①直译为主,意译为辅。
??两者的关系是,只有在直译表达不了原文意旨的情况下,才在相关部分辅之以意译。
例:主人下马客在船;②依文句译词。文言翻译与文言词语解释有差别,不能简单地把解释当作翻译,应按某词在句中所指的意思来译。
如:自昏达曙,目不交睫。
译文一:眼睛的睫毛没有交接。
译文二:眼睛都没有合一下。;
信:翻译要忠实原文意思。
例、孙权据江东,已历三世。
译文一:孙权祖孙三代都在江东地区割据。
译文二:孙权割据江东地区,已经三代了。;达:翻译要合乎现代汉语的语法习惯。
例:居数年,朋试于有司,不合而归。
译文:过了数年,和朋友一起去考试,考不中就回家了。
沛公左司马曹无伤使人言于项王。;雅:翻译要尽量译出原文的语言风格和艺术水平来。
例:昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。
译文:过去啊,我离开的时候,杨柳呀随风飘扬;如今啊,我回来了,大雪呀,纷纷扬扬。(思:语末助词。霏霏:雪大貌);在翻译之前,首先要审清文言文句中重要的语法现象(通假字、古今异义词、多义词、词类活用、重要虚词、固定结构、特殊句式等)。;;;赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。计未定,求人可使报秦者,未得。;赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。计未定,求人可使报秦者,未得。;小结:我们用这三个方法落实文言句子的每个字,就能做到“字字落实”了。;方法四:;客有为齐王画者,齐王问曰:“画孰最难者?”曰:“()犬、马最难。”“()孰最易者?”曰:“()鬼魅最易。”夫犬、马人所知也,旦暮罄(完全显现)于前,不可类之,故难。鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。
;小结:从现代汉语??来,文言文之所以不能“文从句顺”,较主要就是在于其句式的特殊和省略的运用,所以“调”和“补”对翻译是很重要的。
文从句顺调和补
;五种方法综合运用例子:
欲而得之,又何请焉
想要得到它了,还请求什么呢?
(八思巴)谒世祖于潜邸,与语大悦。
(八思巴)到潜邸拜见了世祖,(世祖)和(他)倾谈,十分高兴。
夫战,勇气也
打仗,是靠勇气的。;之二虫,又何知?(《庄子·逍遥游》)
译文一:这两个小生物,又怎么知道?
译文二:这两个小生物,又知道什么?
分析:对比之下,译文一把前置宾语处理成了状语,译文二则调整了宾语的位置,使句意的表达更为准确。;公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。”亦去之。
译文一:晋文公说:“不可以这样做。没有大家的大力相助不行。依仗过人家的力量反而去伤害他,不符合‘仁’的标准;抛弃友好邻邦,不符合‘智’的标准;用战乱来代替安定局面,不符合‘武’的标准。我们还是回去吧。”也撤离了。
译文二:晋文公说:“不可以这样做。没有那个人的大力相助,我不可能达到今天的地位。依仗过人家的力量反而去伤害他,不符合‘仁’的标准;抛弃友好邻邦,不符合‘智’的标准;用战乱来代替安定局面,不符合‘武’的标准。我们还是回去吧。”也撤离了郑国国境。;夫晋何厌之有?
(《左传·僖公三十年》)
译文一:晋国是贪得无厌的啊!
译文二:晋国哪有什么满足的时候啊?;1.王右君年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出,右未起,须臾钱凤入,屏人论事,都忘右军在帐中,便言逆节之谋。右军觉,既闻所论,知无活理,乃剔吐污头面被褥,诈熟眠。敦论事造半,方意右军起,相与大惊曰:“不得不除之!”及开帐,乃见吐唾纵横,信其熟眠,于是得全。于时称其有智。
参考答案:王羲之醒来,听到了谈论内容之后,知道(被他们发现就)没有活路,于是用手在口里触动,吐出涎水,把头、脸和被褥弄脏,假装熟睡。;2.阅读下面语段,翻译画线的句子。
曾子衣敝衣以耕。鲁君使人往致邑(给一座城)焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,
文档评论(0)