- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
文言文:《智子疑邻》原文及翻译
文言文:《智子疑邻》原文及翻译全文共1页,当前为第1页。文言文:《智子疑邻》原文及翻译
文言文:《智子疑邻》原文及翻译全文共1页,当前为第1页。
【原文】
宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。
【解释】
1、宋:宋国。
2、富人;富有的人。
3、雨(yù):下雨,名词作动词。.
4、坏:毁坏,损坏。
5、筑:修补。
6、盗:小偷,在这里动词活用为名词。
7、父(fǔ):古代对老年男子的尊称,这里译为“老人”,指邻居家的老人。
8、亦云:也这样说。云:说。亦:也。
9、暮:晚上。
10、而:表修饰。
11、果:果真。
文言文:《智子疑邻》原文及翻译全文共2页,当前为第2页。12、亡:丧失。
13、家:指这家人。
14、甚:很,特别。
15、智其子:意动用法,以······为智。认为他的儿子很聪慧。智认为…聪慧。
16、而(疑邻人之父):表示转折关系。
古今异义
例句古义今义
1、亡古意:丧失今意:死亡
2、其邻人之父亦云古意:说今意:常做“云朵”讲,在空中悬浮的有水滴、冰晶分散形成的物体
【一词多义】
1.暮:
夜晚(暮而果大亡其财)
年老(烈士暮年,壮心不已)
2.果:
果真(暮而果大亡其财)
结果(未果,寻病终)
3.亡:
丧失(暮而果大亡其财)
文言文:《智子疑邻》原文及翻译全文共3页,当前为第3页。逃跑(今亡亦死,举大计亦死)
通“无”没有(河曲智叟亡以应)对他而且过也必经之
4.其:
其子曰(代词;代指他的)
其家甚智其子(这)
5.之:
他/她。(人称//的//语气助词:不译//去、到)
6.而:
暮而果大亡其财(表修饰)
而疑邻人之父(表转折;却)
【翻译】
宋国有个富人,因下大雨,他家的墙被雨水冲坏了。他儿子说:“假如不抓紧修建它,肯定会有盗贼进来。他家隔壁的老人也这么说。这天晚上果真丧失了大量财物,那家人认为自己的儿子很聪慧,但他却疑心是隔壁那个老人偷了他们的财物。
【道理】
1.从仆人那:听别人意见要选择正确的,而不要看提意见的人与自己的关系,对人不行以持偏见。
2.从老人那:当你说话的时候,不能只考虑自己的话对与不对,还要想一想自己的地位和境况,是否适合发表这样的意见。我们不行以对别人文言文:《智子疑邻》原文及翻译全文共4页,当前为第4页。报以偏见,要客观看事物。信任他人善言。
3.从消极方面,这篇文章的主旨:向人进言,要留意自己和听者的关系。
4.从乐观方面,这篇文章的主旨:听取意见应当听正确的,不要看提意见的人是什么人,对人不能持偏见
持一样看法的人却由于身份不同(与仆人的亲疏关系不同)而遭到不同对待。
5.告诫人们,假如不敬重事实,只用亲疏和感情作为推断是非的标准,就会主观臆测,得出错误的结论.听别人的意见要选择正确的,而不要看提意见的人与自己的关系,对人不行以持偏见。
文言文:《智子疑邻》原文及翻译全文共2页,当前为第2页。
文言文:《智子疑邻》原文及翻译全文共3页,当前为第3页。
文言文:《智子疑邻》原文及翻译全文共4页,当前为第4页。
文档评论(0)