电力专业英语阅读与翻译 课件 3-Characteristics of Most Power Systems、4-Transmission System and Transmission Lines.pptx

电力专业英语阅读与翻译 课件 3-Characteristics of Most Power Systems、4-Transmission System and Transmission Lines.pptx

  1. 1、本文档共36页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

电力专业英语(3)CharacteristicsofMostPowerSystems参考教材:朱永强.电力专业英语阅读与翻译.机械工业出版社,2024-06

CharacteristicsofMostPowerSystems1.Waterreleasedfromthereservoirflowsthroughaturbine,spinningit,whichinturnactivatesageneratortoproduceelectricity.尝试翻译1.Waterreleasedfromthereservoirflowsthroughaturbine,spinningit,whichinturnactivatesageneratortoproduceelectricity.生词n.水库,蓄水池reservoirv.使快速旋转,扭转spin翻译从水库释放的水流过涡轮机,使其高速旋转,随后带动发电机产生电能。

CharacteristicsofMostPowerSystems说明句中it代指turbine。whichinturnactivatesageneratortoproduceelectricity也是turbine的定语。在翻译时可以按照句子顺序翻译,注意各部分的相互关系就可以了。为了便于理解,这个句子可以拆解为:Waterreleasedfromthereservoirflowsthroughaturbine;waterspinstheturbine;theturbineinturnactivatesageneratortoproduceelectricity.

CharacteristicsofMostPowerSystems2.Suchahydropowerinstallationconsistsofdams,waterways,andconduitsthatformareservoirandchannelthewatertowardtheturbines.尝试翻译2.Suchahydropowerinstallationconsistsofdams,waterways,andconduitsthatformareservoirandchannelthewatertowardtheturbines.生词n.管道,导管;沟渠;泉水,喷泉conduit翻译这种水力发电装置由水坝、水路和引水渠组成,这些形成水库并将水引到涡轮机。

CharacteristicsofMostPowerSystems说明词组consistof表示“由…构成,包括…”,that引导的定语从句修饰的主体是dams,waterways,andconduits。为了便于理解,这个句子可以拆解为:Suchahydropowerinstallationconsistsofdams,waterways,andconduits;dams,waterways,andconduitsformareservoirandchannelthewatertowardtheturbines.

CharacteristicsofMostPowerSystems3.Reservoirscancompensateforthereducedprecipitationduringdryseasonsandfortheabnormalflowsthataccompanyheavyrainsandmeltingsnow.尝试翻译3.Reservoirscancompensateforthereducedprecipitationduringdryseasonsandfortheabnormalflowsthataccompanyheavyrainsandmeltingsnow.生词n.降水,降水量;沉淀;仓促precipitationv.伴随;陪伴;与······同时发生accompany翻译水库可以补偿旱季减少的降水量以及伴随暴雨和融雪发生的异常水流。

CharacteristicsofMostPowerSystems说明duringdryseasons是thereducedprecipitation的定语,that引导的定语从句修饰的主体

您可能关注的文档

文档评论(0)

xiaobao + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档