高房价削弱中国重男风气.docx

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

高房价削弱中国重男风气

高房价削弱中国重男风气

PropertybubbleerodesChina’s

traditionalpreferenceforsons

Highpropertypricesandeconomic高昂的房价和经济发展已开始削弱developmenthavebeguntoerodeChina’s中国重男轻女的传统风气,越来越多的traditionalpreferenceforsons,leadingto父母表示更喜欢女儿。

ariseinthenumberofChineseparentswhosaytheywouldpreferadaughter.

Thecenturies-oldculturalpreference近几十年来,中国实行的独生子女forboyswasexacerbatedinrecentdecades政策加重了沿袭许多世纪的重男风气,byChina’s“onechild”policy,whichled导致几百万女婴被遗弃、堕胎或杀死。totheabandonment,abortionorinfanticide

ofmillionsofgirls.

Buttheconventionalwisdom–thatChinaisalandofunwantedgirls,manyofthemsentoverseasforadoption–isbeingturnedonitsheadasurbanisationincreasesthecostofraisingmaleheirsanderodestheadvantageofhavingsonstoworkthefields

andsupportparentsintheirdotage.

AccordingtoarecentWorldBankreport,thegenderimbalancefavouringboyspeakedinBeijingandafewprovincesin1995andhasfallensincethen.Additionalprovinces

sawasimilartrendin2000,raisingexpectationsthatthecountryasawholemayhaveturnedacornerwithregardtofemaleoffspring.

Internetchatgroupshavesprangupwherewomenexchangeadviceonhowto

conceivegirls.

然而,随着城市化加大了养育男继承人的成本,同时削弱了有儿子的优势

(下田劳作,以及赡养年老的父母),人们的传统观念——在中国,女孩被认为多余的,许多中国女孩被海外收养—

—正变得过时。

根据世界银行(WorldBank)近期发布的一份报告,北京和一些省份的性别失调程度已于1995年达到峰值,此后有所减弱。还有一些省份也于2000年出现类似趋势,人们因此产生了这样的希望:在对待女性后代方面,中国整体上可能

已经发生了转变。

在网上,妇女们讨论怎样才能怀上女孩的聊天群越来越多。

Risingpropertypricesaredrivingthe 房价不断上涨推动了这种变化,本

change,whichisexpectedtobeconfirmedby 周一开始的十年一次的人口普查预期将

China’sonce-a-decadecensusthatstarted 证实这一点,因为按照中国家庭的传统,onMonday,becauseChinesefamiliesmust 在儿子结婚前必须给他置办好房子。traditionallybuyaflatforasonbeforehe

canmarry.

“MyhusbandandIdon’tearnmuchand 浙江浦江县的张爱琴(音译)表示:

Ican’timaginehowwecanbuyaflatfor “我和我老公都挣得不多,要是生一个

ason,”saysZhangAiqinofPujianginZhejiangprovince.

“Anditisnotonlyaflat

文档评论(0)

hao187 + 关注
官方认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体武汉豪锦宏商务信息咨询服务有限公司
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
91420100MA4F3KHG8Q

1亿VIP精品文档

相关文档