《明史—张淳传》文言文阅读理解及译文.docxVIP

《明史—张淳传》文言文阅读理解及译文.docx

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《明史—张淳传》文言文阅读理解及译文

阅读下面的文言文,完成各题。

张淳,字希古,桐城人。隆庆二年进士,授永康知县。吏民素多奸黠,连告罢七令。淳至,日夜阅案牍。讼者数千人,剖决如流,吏民大骇服,讼浸减。凡赴控者,淳即示审期,两造①如期至,片晷②分析无留滞。乡民襄饭一包即可毕讼,因呼为“张一包”,谓其敏断如包拯也。

巨盗卢十八剽库金,十余年不获,御史以属淳。淳刻期三月必得盗,而请御史月下数十檄。及檄累下,淳笑曰:“盗遁久矣,安从捕。”寝不行。吏某妇与十八通,吏颇为耳目,闻淳言以告十八,十八意自安。淳乃令他役诈告吏负金,系吏狱。密召吏责以通盗死罪,复教之请以妇代系,而己出营赀以偿。十八闻,亟往视妇,因醉而擒之。及报御史,仅两月耳。

民有睚眦嫌,辄以人命讼。淳验无实即坐之,自是无诬讼者。永人贫,生女多不举。淳劝诫备至,贫无力者捐俸量给,全活无数。久之,以治行第一赴召去永,甫就车,顾其下曰:“某盗已来,去此数里,可为我缚来。”如言迹之,盗正灌足于河,系至,盗服辜。永人骇其事,谓有神告。淳曰:“此盗捕之急则遁,今闻吾去乃归耳,以理卜,何神之有?”

擢礼部主事,历郎中,谢病去。起建宁知府,进浙江副使。时浙江有召募兵,抚按议散之,兵皆汹汹。淳曰:“是骄悍者,留则有用,汰则叵测。不若汰其老弱,而留其壮勇,则留者不思乱,汰者不能乱矣。”从之,事遂定。官终陕西布政。

(选自《明史·张淳传》,有删改)

注:①两造:诉讼的双方。②片晷,日影,形容时间很短。

1.下列各组句子中,加点词语意义相同的一项是()

A.御史以属淳/有良田美池桑竹之属(《桃花源记》)

B.淳乃令他役诈告吏负金/至于负者歌于途(《醉翁亭记》)

C.永人贫,生女多不举/傅说举于版筑之中(《生于忧患,死于安乐》)

D.甫就车,顾其下曰/元方入门不顾(《陈太丘与友期行》)

2.下列选项中加点文言虚词的含义和用法与例句相同的一项是()

例句:以理卜,何神之有

A.策之不以其道(《马说》)

B.卷石底以出(《小石潭记》)

C.静以修身(《诫子书》)

D.以塞忠谏之路也(《出师表》)

3.用现代汉语翻译文中画线的句子。

及檄累下,淳笑曰:“盗遁久矣,安从捕?”

4.本文主要写了张淳在哪两处为官任上的事,请你结合选文说说张淳的性格特点。

【答案】

1.D

2.A

3.等到公文接连下达,张淳讥笑说:“大盗逃跑好久了,到哪里去抓捕呢?”

4.永康县令、浙江副使.性格特点:①善于断案。审理案件不拖延积压,百姓都说张淳断案就像当年的包拯一样迅速果断;②聪明机智。他故意放出大盗卢十八逃跑很久难以抓捕的风声,先使其放松警惕,然后再用计,将卢十八缉拿归案;③体恤百姓。永康县有很多贫穷的人生下女孩,大多不抚养,张淳耐心规劝,拿出自己的俸禄给百姓,使很多人活了下来;料事准确。离开永康县之前,他告诉下属,有个逃跑的盗贼就在附近,手下人按照他的话去抓捕,果然抓到了盗贼。

【解析】

1.A项,通“嘱”,嘱托/类;B项,欠/背;C项,抚养/被举用;D项,回头看。

2.例句和A项,按照;B项,而;C项连词,表示后者是前者的目的;D项,以致。

3.本题考查翻译文言语句的能力。在文言文翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。翻译文言语句要抓住句子中的关键词汇,运用“增、删、调、换、留”等译文的基本方法,做到译句文从字顺,符合现代汉语语法规范,句意尽量达到完美。解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式。句中的重点词语:及:等到。遁:逃跑。安:哪里。

4.本题考查学生概括和把握文中人物形象的能力。先了解文章内容;再掌握分析人物形象的方法:如人物描写方法,作者对人(事)物的评价,文中人物的身份、地位、经历等;最后结合文中重点段落和句子答题即可。如:善于断案:张淳在永康任知县期间,曾夜以继日地办理案件,深孚众望,诉讼案子逐渐减少。聪明机智:张淳精心定计,将与大盗卢十八勾结的某官吏夫妇一并关押,从而诱捕了大盗。张淳提出对招募的士兵应裁减老弱、保留壮勇的建议,平息了可能出现的骚乱。

【点睛】

译文:

张淳,字希古,桐城人,隆庆二年进士,被授予永康知县一职。(永康)吏民大都一向奸诈狡猾,接连上告罢免了七位县令。张淳到任后,日夜批阅案卷。诉讼告状的有好几千人,他都能判决如流,吏民非常惊骇佩服,因此告状的慢慢的减少了。凡是来告状的,张淳就告诉他审理的时间,双方都能按时来到,张淳很快的就把事情审理清楚,不拖泥带水。乡民准备一包饭就可等待官司结束,于是人们称呼他为“张一包”,说他就像包拯一样断案迅速明白。

大盗卢十八盗窃了官库的钱财,十多年没抓到,御史把这件事交给张淳办理。张淳约定期限,三个月内一定抓到他,要求御史每月下十几道命令。等到命令经常下达后

文档评论(0)

爱分享的达人 + 关注
实名认证
文档贡献者

爱分享

1亿VIP精品文档

相关文档