简析文化与语言的互动教学.pdfVIP

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

必威体育精装版资料推荐

简析文化与语言的互动教学

简析文化与语言的互动教学[论文摘要]文化与语言是

相互依存的二元统一体,但大学英语教学却存在着只重视语言教学,

而忽视文化教育的现象。

文章分析了文化与语言的联系以及造成跨文化交际障碍的原

因,并提出了解决问题的对策:

课堂教学与课外活动相结合,最终实现文化与语言的互动教

学。

[论文关键词]语言文化差异互动文化交流是

推进人类社会前进的动力之一,也是大学英语教学所要完成的目标

之一。

英语教学的重要组成部分就是帮助学生了解文化差异、培养学

生跨文化交际能力。

而交际能力的培养必须要处理好语言和文化的关系,提高学生

对中西文化异同的敏感性和鉴别能力,进而真正提高学生的语言能

力。

一、文化和语言文化是一种特殊的社会历史

现象,是在特定的地区环境和历史条件中形成的,渗透于所处社会

生活的方方面面,具有一定的民族性。

语言作为文化的基本组成部分,其特殊性体现在,如果没有

语言这一重要工具,人们将很难了解并掌握与之相对应的该民族的

1/8

文化。

不过我们也应该知道,语言本身在人们的交际活动中,只是起

着一种工具、载体的作用,这一工具归根到底还是要为一定的内

容而服务。

语言最终的承载内涵是文化知识,脱离了这一背景,语言工具

就是没有意义的空壳。

二、文化差异每一种语言都是在特定的社会

历史环境中产生和发展的,反映不同的特定文化。

同时,在漫长的社会发展中,这些文化上的差异性作用于语

言,形成具有鲜明民族特征的不同语言。

1地理环境差异。

在长期的生产生活中,生活在不同自然地理环境里的人们对同

一种现象或事物会采用不同的语言形式来表达。

众所周知,英国是一个岛国,四面环水,水产和航海业在其

经济生活中占有重要地位,所以语言中带有明显的海洋文化特征。

而中国地处亚洲大陆,人们很少或从未离开过土地,土地是

人们重要的生产生活资料,因而大家对土地有着极其浓厚的情感。

地理环境的不同在人们的语言表达中留下了深深的烙印,造成

了巨大的差异。

如,在比喻花钱浪费、大手大脚时,英语是

spendmoneylikewater,所表达的寓意与水有关;而汉语却是挥金

如土,所表达的寓意与土有关。

必威体育精装版资料推荐

2社会习俗差异。

风俗习惯是一个地区的人的生活方式,涉及社会生活的方方面

面。

民族的语言作为这个民族文化的一个特殊组成部分,必然反

映出该民族的风俗习惯。

特定的语言,脱离了所依附的相关文化背景,是根本无法获

得生存的。

比如,中国人在一段时间不见面后,常会说:

你最近胖了来表示恭维,可是

YouarebecomingfaIrecently这样的句子让西方人听起来,却会以

为对方是警告自己该节食了。

3思维方式差异。

思维是人脑对对客观世界的反映。

由于受到物质世界的影响,各民族对客观现实的认识和理解不

同,其思维方式也各异。

这些思维方式又会反过来对该民族使用的语言产生影响。

西方人注重逻辑分析和推理,在语言信息的安排上常常采用一

语破的,即先点出主题和观点,然后再从其他方面进行补充阐述。

而中国人的思维注重整体,是发散式的,在语篇和结构上往

往会有形散而神不散的使用。

两种不同的思维方式表现在语言上,就会产生英语句子多为前

文档评论(0)

198****2360 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档