魁北克特有的法语词汇用法.pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

魁北克特有的法语词汇用法

【摘要】由于历史、地理、社会等原因,魁北克法语与法国法语存在着较为

明显的差异。我们通过对以魁北克《义务报》和法国《世界报》为主的素材进行

研究,来探索魁北克特有的法语词汇用法。

【关键词】魁北克特有的法语词汇用法源于法国创造借用模仿

1源于法国的魁北克特有法语词汇用法

1.1古法语。古法语是在现代法语中已经或正在消失的古老词汇形式,但在

魁北克和某些讲法语的地区仍较为常用。

形式上的古法语:属于一种古老语言状态的形式,在魁北克一直很有生命力,

但在现代法语中已经消失。例如:menterie(谎话)。

语义上的古法语:在过去几个世纪的法语中有过的词义,在广义的法语中没

有生存下来,但在魁北克一直被使用。例如:garde-robe的“橱柜”词义。

古法语案例:PIGER。动词piger的通俗用法意为“明白、理解”。而在魁北

克,这个词义很少使用。通常使用的是它的中性词义“取”,以及贬义词义“偷、

挪用”。蒙特利尔《义务报》(LeDevoir)中的这些句子为我们阐释了这一点:“On

prévoitpigerdavantagedansl’importantecollectionpermanentedumus(有人打ée”

算从博物馆大量常设收集品中偷到更多东西),“Pigerainsidanslacaisse,c’estde

lapireindécence”(从出纳处挪用钱,这是最不体面的事)。事实上,这些词义跟

巴尔扎克赋予动词piger的涵义一致:“Vousnevoulezdoncpasnousdireoùvous

pigeztantdemonnaie?”(你们是不是不愿意告诉我们你们是从哪偷来这么多

钱?)可见,在大西洋两岸,同一个动词的演变是不一样的,它抛弃某些词义,

获得一些新词义,从而加入到语言的统一性和多样性中。

1.2方言。方言:来自法国某种方言的古老词汇形式,它们在魁北克一直被

使用,有时在某些讲法语的地区也被使用。

形式上的方言:来自某些地区方言的词汇单位,在魁北克一直很有生命力,

但在标准法语中已经不再使用。例如:écornifler(吃白食,揩油,骗)。

语义上的方言:来自法国某些方言的词义,在魁北克法语中继续存在,但不

属于标准法语的常用用法。例如:bec的“接吻”词义。

方言案例:écornifler。我们在魁北克当代报刊杂志中很少看到动词écornifler。

一个日报报导的海上旅行记述阐释了它的用法:“unebaleinevientécorniflertout

justeàcotédubateau”(一只鲸来到船旁边窥探)。《法语宝典》(Trésordelalangue

francaise)把écornifler编入目录,并给予它并不符合魁北克语言用法的两个词义:

“A.Fam:Seprocureràboncompte,parruse,envolant。B.érafler,endommager。”

(A俗语:不费力地、通过诡计或偷窃为自己弄到;B擦伤,损坏。)《新小罗贝

尔》中说该动词来自1441年,并指出它可能来自古法语nifler,可能还受到中世

纪法语意为“抢劫”的rifler的影响。昂立艾特·沃尔特HenrietteWalter认为该动

词词义为“感觉”。正是由于其转义,该动词才在魁北克俗语中被使用。1930年

出版的《加拿大法语方言词汇汇编》(LeGlossaireduparlerfrancaisauCanada)

给出的定义完全囊括了从魁北克作者的作品摘录的该动词涵义:“Regarderavec

curiosité,chercheràvoircequisepasse-chezlesvoisins。”(好奇地看,想看到发

生了什么事——在周围。)该作品指出这一用法出自安茹和诺曼底地区的方言。

动词écornifler成为在魁北克很有生命力的方言,但并不属于其他讲法语的人的

现代用法。

2创造的魁北克特有法语词汇用法

新词:在魁北克领土上创造出来的、古老的或新的词汇形式。

形式上的新词:魁北克创造的词汇形式。例如:cégépien(普通教育及职业

专科学校的学生)。

语义上的新词:来自法国或外国的、古老或

文档评论(0)

肖必伟 + 关注
实名认证
内容提供者

随便说所

1亿VIP精品文档

相关文档