【英语版】国际标准 ISO 20228:2019 EN Interpreting services — Legal interpreting — Requirements 口译服务 法律口译 要求.pdf

  • 0
  • 0
  • 2024-07-24 发布于四川
  • 正版发售
  • 现行
  • 正在执行有效期
  •   |  2019-04-11 颁布

【英语版】国际标准 ISO 20228:2019 EN Interpreting services — Legal interpreting — Requirements 口译服务 法律口译 要求.pdf

  1. 1、本标准文档预览图片由程序生成,具体信息以下载为准。
  2. 2、本网站所提供的标准文本仅供个人学习、研究之用,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本网站所提供的标准均为PDF格式电子版文本(可阅读打印),因数字商品的特殊性,一经售出,不提供退换货服务。
  4. 4、标准文档要求电子版与印刷版保持一致,所以下载的文档中可能包含空白页,非文档质量问题
查看更多

ISO20228:2019是一项关于法律口译的标准,详细说明了以下内容:

*ISO20228适用于专业的口译人员,如律师、法庭翻译员等。

*这一标准的主要目的是确保口译服务在法律场合中具有高质量和一致性。

*该标准包括了对口译服务的一系列要求,例如准确性、语言的清晰表达、避免歧义等。

*法律口译员需要具备相关的法律知识和语言技能,能够理解和表达法律术语和概念。

*法律口译员需要遵守道德规范和职业行为准则,确保提供公正、客观、准确的翻译服务。

*该标准还强调了口译服务的可靠性和可追溯性,以确保客户对翻译服务的信任和满意。

ISO20228:2019是一个重要的标准,它为法律口译员提供了明确的要求和指导,以确保他们在法律场合中提供高质量的翻译服务。

您可能关注的文档

文档评论(0)

认证类型官方认证
认证主体北京标科网络科技有限公司
IP属地四川
统一社会信用代码/组织机构代码
91110106773390549L

1亿VIP精品文档

相关文档