劳务协议书Labor Service Agreement 中英文对照.docx

劳务协议书Labor Service Agreement 中英文对照.docx

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

劳务协议书

LaborServiceAgreement

甲方(单位名称):

PartyA(CompanyName):

乙方(劳务者姓名):

PartyB(ServiceproviderName):

性别:男 身份证/护照号码: 联系电话:

Gender: Male ID/PassportNo.: TelNo.:

家庭住址:

HomeAddress:

根据《中华人民共和国民法通则》、《中华人民共和国合同法》和有关规定,甲乙双方经平等协商一致,自愿签订本劳务协议,共同遵守本协议所列条款。

AccordingtotheGeneralPrinciplesofCivilLawofthePeoplesRepublicofChina,ContractLawofthePeoplesRepublicofChina”andrelevantregulations,afterequalnegotiation,Bothpartiesagreetosignandcomplywiththislaborserviceagreement

第一条乙方承担的劳务内容为: 。甲乙双方可另行约定岗位具体职责及要求,详见职责说明书,附件一。

Article1PartyB’sJobdutyis: BothpartiesagreeonJobdutiesandrequirementasin,AnnexI,JobDescription.

第二条乙方的工作地点为: ,根据甲方工作需要,经甲乙双方协调一致,可变更工作地点。Article2WorkinglocationofPartyBis: ,whichcanbechangedonthebasisofmutualagreementasperPartyA’sbusinessrequirements.

第三条

年 /

本协议期限为自 年 年 月 日生效,至

月/ 日起至/ 年/ 月 /日止。

年 年 月 日终止。其中试用期从

/

Article

to /

3,TheAgreementperiodisfrom to

.

.Theprobationis/month(s),from

/

第四条在协议期间,甲方的责任和义务是:

Article4Duringtheagreementperiod,PartyA’sresponsibilitiesandobligationsare:

1、甲方按照规定安排乙方合理的休息时间,休息日有特殊情况安排工作的,乙方无条件上班,除春节外甲方不另外支付加班报酬。

PartyAshallarrangePartyBreasonabletimeforrestinaccordancewiththeregulations.PartyBshallworkunconditionallyinrestdaysiftherearespecialcircumstances. InadditiontotheSpringFestivalPartyBhavenoextrapayforovertimewages.

2、甲方每月以货币或转账形式支付乙方工资报酬,月工资为 元。(具体参考本合同附件二,劳动

报酬协议)

PartyApayremunerationwithcurrencyorbanktransfertoPartyBmonthly, RMBEachmonth.(referstotheAnnexII---Remunerationagreement)

3、甲方不为乙方办理社会保险统筹。但根据实际情况,甲方可支付或补偿乙方自己购买的商业保险或社会保险。

PartyAdoesn’tincludePartyBforsocialinsurance.However,accordingtotheactual situation,PartyAcanpayorcompensateforcommercialinsuranceorsocialinsurancePartyBbuysforhimself.

4、甲方为乙方提供上班所需用具。并根据国家及本市有关规定为乙方提供劳动安全卫生的条件,为乙方配备

必须的劳动防护用品。

PartyAprovidesnecessarytoolstoPartyBfor

文档评论(0)

tianya189 + 关注
官方认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体阳新县融易互联网技术工作室
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92420222MA4ELHM75D

1亿VIP精品文档

相关文档