《英美文学欣赏》 第五版 课件全套 English Literature Unit 1 William Shakespeare---American Literature Unit 10 Ernest Hemingway.pptx

《英美文学欣赏》 第五版 课件全套 English Literature Unit 1 William Shakespeare---American Literature Unit 10 Ernest Hemingway.pptx

  1. 1、本文档共423页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

英美文学欣赏(第五版)高级实用英语系列教材;

Unit1WilliamShakespeare

RomeoandJuliet(ActII,SceneII)

Sonnet18

Unit2EnglishEssayists(Ⅰ)

FrancisBacon

OfStudies

OfMarriageandSingleLife

SamuelJohnson

LettertoLordChesterfield;英美文学欣赏(第五版);英美文学欣赏(第五版);作者简介

威廉·莎士比亚(WilliamShakespeare,1564-1616)是英国文艺复兴时期最伟大的诗人、剧作家,也被认为是世界文学史上最伟大的诗人和剧作家。莎士比亚出生于英国中部埃文河畔的斯特拉福镇。幼年在当地文法学校学习,20多岁只身到伦敦谋生,在剧团里先做杂工,跑龙套,后成为剧团的演员、编剧和股东。他的作品共包括37部剧本、2首长诗和154首十四行诗。晚年,他归居故里,颐养天年,谢世后葬在家乡。斯特拉福镇现已成为文学爱好者心目中的圣地。;莎士比亚的戏剧作品是无韵诗体剧,多从民间故事、历史传说和当时的旧剧本改编而成。一经莎士比亚的生花妙笔,本来平淡无奇的故事遂显得情趣盎然,情节跌宕起伏,场面丰富多姿,人物性格鲜明,思想深刻生动。他的戏剧可以分为历史剧、喜剧、悲剧和传奇剧四类。著名的作品包括:历史剧《亨利六世》(HenryVI,1590–1592)、《查理三世》(RichardIII,1592)、《亨利四世》(HenryIV,1597)等;喜剧《仲夏夜之梦》(AMid-SummerNight’sDream,1595)、《威尼斯商人》(TheMerchantofVenice,1596)、《第十二夜》(TwelfthNight,1600)等;悲剧《罗密欧与朱丽叶》(RomeoandJuliet,1594)、《汉姆雷特》(Hamlet,1601)、《奥赛罗》(Othello,1604)、《李尔王》(KingLear,1605)、《麦克白》(Macbeth,1605)等;传奇剧《暴风雨》(TheTempest,1612)等。;英美文学欣赏(第五版);英美文学欣赏(第五版);作品简介;英美文学欣赏(第五版);英美文学欣赏(第五版);英美文学欣赏(第五版);英美文学欣赏(第五版);英美文学欣赏(第五版);Mybountyisasboundlessasthesea,

Myloveasdeep;themoreIgivetothee,

ThemoreIhave,forbothareinfinite.

我的慷慨像海一样浩渺,

??的爱情也像海一样深沉;

我给你的越多,我自己也越富有,

因为这两者都是没有穷尽的。

(注解:稍稍迟疑,爱情的力量终究冲破了世俗的偏见。);Questions

WhatdoesRomeocompareJuliettointhebeginningpartofthisselection?

WhatdoesitmeanwhenJulietsays“Thatwhichwecallarose/Bymyothernamewouldsmellassweet”?;英美文学欣赏(第五版);ShallIcomparetheetoasummer’sday?

我怎么能够把你来比作夏天?

(注解:将朋友比作英国气候最宜人的夏季,通俗自然,让人耳目一新。)

Thouartmorelovelyandmoretemperate.

你不独比他可爱也比他温婉;

RoughwindsdoshakethedarlingbudsofMay,

Andsummersleasehathalltooshortadate.

狂风把五月宠爱的嫩蕊作践,

夏天出赁的期限又未免太短;

(注解:诗人自答,对朋友的珍爱之情跃然纸上。原因在于:因为狂风会把五月娇嫩的花蕾摧残,夏天延续的时间又过于短暂。这后两行是为下面作铺垫。以上四句是诗的第一节,此为起。)

;英美文学欣赏(第五版);Bu

您可能关注的文档

文档评论(0)

lai + 关注
实名认证
内容提供者

精品资料

版权声明书
用户编号:7040145050000060

1亿VIP精品文档

相关文档