英语英文翻译教学设计.docx

英语英文翻译教学设计.docx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

英语英文翻译教学设计

主备人

备课成员

教学内容分析

本节课的主要教学内容为英语英文翻译教学,旨在帮助学生掌握英语单词和句型的正确翻译方法。教学内容与学生已有知识的联系:学生在之前的学习中已经掌握了基本的英语单词和句型,本节课将通过实例分析,让学生进一步理解英语单词和句型的翻译技巧。

具体教学内容包括:

1.单词翻译:通过举例,教授学生如何准确翻译英语单词,包括名词、动词、形容词等词性的单词。

2.句型翻译:分析英语句型的构成和翻译方法,例如:疑问句、否定句、被动句等。

3.翻译实践:提供实际语境,让学生进行英语翻译练习,巩固所学知识。

本节课的教学内容与课本紧密关联,符合教学实际,实用性较强。通过本节课的学习,学生将能够更好地理解和运用英语单词和句型,提高英语翻译能力。

核心素养目标

本节课的核心素养目标旨在培养学生的英语翻译能力,使其能够准确、熟练地运用英语单词和句型进行翻译。具体目标如下:

1.语言能力:通过本节课的学习,学生将能够理解和运用英语单词和句型,提高英语翻译水平。

2.文化意识:通过翻译实践,学生将能够更好地理解英语表达的文化背景,增强跨文化交际的能力。

3.思维品质:通过分析实例和进行翻译练习,学生将能够培养逻辑思维和批判性思维,提高解决问题的能力。

4.学习能力:通过自主学习和合作交流,学生将能够培养自主学习的能力,提高团队合作的能力。

本节课的核心素养目标符合新教材的要求,注重培养学生的综合语言运用能力,提高学生的思维品质和学习能力,使学生在翻译实践中能够灵活运用所学知识。

教学难点与重点

1.教学重点:

本节课的核心内容是英语英文翻译教学,重点包括以下几个方面:

(1)单词翻译:掌握不同词性(名词、动词、形容词等)的英语单词翻译方法。

(2)句型翻译:理解英语疑问句、否定句、被动句等句型的构成和翻译技巧。

(3)翻译实践:运用所学知识进行实际语境的英语翻译练习。

2.教学难点:

在本节课中,学生可能遇到的难点内容包括:

(1)单词翻译的准确性:学生可能对某些单词的翻译意思把握不准确,导致翻译结果出现偏差。

(2)句型翻译的灵活运用:学生可能在理解英语句型构成和翻译技巧方面存在困难,导致翻译过程中出现语法错误或不自然。

(3)文化背景的把握:学生在翻译过程中可能无法准确理解英语表达的文化背景,导致翻译内容不符合实际语境。

针对以上教学重点和难点,教师应采取有针对性的教学方法,如通过实例分析、小组讨论、实践练习等,帮助学生突破难点,掌握核心知识。同时,教师应关注学生的个体差异,给予不同程度的学生适当的指导和帮助,确保他们能够理解透彻并运用所学知识。

学具准备

多媒体

课型

新授课

教法学法

讲授法

课时

第一课时

步骤

师生互动设计

二次备课

教学资源

软硬件资源:

-教室内的多媒体设备

-学生电脑或平板设备

-投影仪

-白板或黑板

-教学挂图或海报

课程平台:

-学校提供的在线学习平台

-教学管理系统

信息化资源:

-英语教材电子版本

-在线翻译工具(如Google翻译、有道翻译等)

-英语学习网站和在线课程

-英语学习应用程序(如Duolingo、RosettaStone等)

教学手段:

-讲授法:教师讲解英语单词和句型的翻译方法

-案例分析法:通过具体实例分析,让学生理解翻译技巧

-实践练习法:学生进行翻译练习,巩固所学知识

-小组讨论法:学生分组讨论,共同解决问题和分享翻译经验

-反馈与评价:教师提供反馈和评价,帮助学生改进翻译能力

教学实施过程

1.课前自主探索

教师活动:

-发布预习任务:提供本节课相关的PPT、视频和文档等预习资料,让学生提前了解翻译教学的基本概念和技巧。

-设计预习问题:提出关于英语翻译的问题,如如何准确翻译特定词汇或如何在不同语境中运用特定句型。

-监控预习进度:通过在线平台或微信群,跟踪学生的预习进度,确保学生有充分的理解和疑问。

学生活动:

-自主阅读预习资料:学生独立阅读资料,理解英语翻译的基本原则和方法。

-思考预习问题:学生针对问题进行思考,记录自己的理解和疑问。

-提交预习成果:学生将通过PPT、思维导图或书面形式提交预习成果,展示他们的理解程度。

教学方法/手段/资源:

-自主学习法:学生独立完成预习任务,培养自主学习和独立思考的能力。

-信息技术手段:利用在线平台和微信群,实现预习资源的共享和监控。

作用与目的:

-帮助学生提前熟悉本节课的主题,为课堂学习打下基础。

-培养学生的自主学习能力和独立思考能力,提高他们的学习效率。

2.课中强化技能

教师活动:

-导入新课:通过一个实际翻译案例,引出本节课的主题,激发学生的学习兴趣。

-讲解知识点:

文档评论(0)

183****3901 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档