部编版语文七下《陋室铭》注释译文赏析.pdfVIP

部编版语文七下《陋室铭》注释译文赏析.pdf

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

部编版语文七下《陋室铭》注释译文赏析

陋室铭

刘禹锡

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,

阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

孔子云:何陋之有?

作者

刘禹锡(772-842),字梦得,洛阳(今属河南)人,唐代文学家。

刘禹锡是唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。政治上主张革新,

是王叔文派政治革新活动的中心人物之一,后永贞革新失败被贬为朗

州司马(今湖南常德)。仕途坎坷,他没有沉沦,而是以积极乐观的

态度面对世事的变迁。

译文

山不在于高,有了神仙就会有名气。水不在于深,有了龙就会有灵气。

这是简陋的房子,只是我品德好就感觉不到简陋了。苔痕碧绿,长到

台上,草色青葱,映入帘里。到这里谈笑的都是博学之人,交往的没

有知识浅薄之人,可以弹奏不加装饰的琴,阅读珍贵的经文。没有弦

管奏乐的声音扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮

的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:这有什么简陋的呢?

注释

选自《刘禹锡集》。

陋室:简陋的屋子。

铭:古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字,叫“铭”,后

来就成为一种文体。这种文体一般都是用骈句,句式较为整齐,朗朗

上口。

在:在于,动词。

名:出名,有名,名词作动词。

灵:神异。名词作动词,显得有灵气。

斯是陋室,惟吾德馨:这是简陋的屋子,只因为我(住屋的人)的品

德好(就不感到简陋了)。斯:指示代词,这。是:表肯定的判断动

词。陋室:简陋的屋子,这里指作者自己的屋子。惟:只。吾:我。

馨:指散布很远的香气,这里指德行美好。

苔痕上阶绿,草色入帘青:苔痕蔓延到台阶上,使台阶都绿了;草色

映入竹帘,使室内染上青色。上:长到;入:映入。

鸿儒:博学的人。鸿:同“洪”,大。儒,旧指读书人。

白丁:平民。指没有功名的人。

调素琴:弹琴。调,调弄。素琴,不加装饰的琴。

金经:指佛经(佛经用泥金书写)。

无丝竹之乱耳:没有世俗的乐曲扰乱心境。丝,指弦乐器,竹,指管

乐器。

之:语气助词,不译。用在主谓间,取消句子的独立性。乱:形容词

的使动用法,使……乱,扰乱。

无案牍之劳形:没有官府公文劳神伤身。案牍,指官府文书。劳,形

容词的使动用法,使……劳累。形,形体,躯体。

南阳诸葛庐:诸葛亮隐居南阳住的草庐。诸葛亮,字孔明,三国时蜀

汉丞相,著名的政治家和军事家,出仕前曾隐居南阳卧龙岗中。

西蜀子云亭:扬子云在西蜀住的屋舍。西蜀,今四川。子云,即扬雄,

字子云,蜀郡成都(今属四川)人,西汉哲学家,文学家。

何陋之有:语出《论语·子罕》,有什么简陋的呢?即“有何之陋”,

属于宾语前置。之,助词,表示强烈的反问,宾语前置的标志,不译。

文言知识

一词多义

用于主谓之间,取消句子的独立性。无案牍之劳形。

结构助词,相当于“的”。近塞上之人。死者十九。

之,助词,宾语前置的标志,不译。何陋之有。

往来

表示交往的人。谈笑有鸿儒,往来无白丁。

表示来来往往的人。其中往来种作。《桃花源记》

古今异义

无案牍之劳形。形,古义,身体;今义,样子。

惟吾德馨。馨,古义,品德高尚;今义,芳香。

谈笑有鸿儒。鸿,古义,大,渊博;今义,鸿雁,书信。

无丝竹之乱耳。丝竹,古义,琴瑟箫笛等管弦乐器,这里指奏乐乐器

的声音;今义:丝绸和竹子。

可以调素琴。调,古义,弹奏;今义,调解。

词类活用

山不在高,有仙则名。名:名词活用动词,出名。

水不在深,有龙则灵。灵:形容词活用为动词,显出有灵气。

斯是陋室,惟吾德馨。馨:名词活用为动词,有了芳馨。

无丝竹之乱耳。乱:形容词的使动用法,使……受到扰乱。

无案牍之劳形。劳:形容词的使动用法,使……感到劳累。

苔痕上阶绿。上:方位名词作动词,蔓上。绿:形容词作动词,变绿。

赏析

《陋室铭》作于和州任上(824-826年)。《历阳典录》:“陋室,在州

治内,唐和州刺史刘禹锡建,有铭,柳公权书碑。”

作者因在任监察御史期间,曾经参加了王叔文的“永贞革新”,反对

宦官和藩镇割据势力。革新失败后,被贬至安徽和州县当一名通判。

按规定,通判应在县衙里住三间三厢的房子。可和州知县见作者被贬,

故意刁难之。和州知县先安排他在城南面江而居,作者不但无怨言,

反而很高兴,还随意写下两句话,贴在门上:“面对大江观白帆,身

在和州思争辩。”和州知县知道后很生气,吩咐衙里差役把作者的住

处从县城南门迁到县城北门,面积由原来的三间减少到一间半。新居

位于德胜河边,附近垂柳依依,环境也还可心,作

文档评论(0)

177****3290 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档