新编研究生英语综合教程(上册).pdfVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

新编研究生英语综合教程(上册)翻译

Unit1:

1.英译汉

Casesofmisconductarenotsimplematterstoevaluate.Onesourceofconcernisconfusionwithinthe

fieldofscienceaboutjustwhatconstitutesapunishableinfringementofethicalstandards.Inthe

fieldsofengineering,law,andmedicine,clearwrittenguidelinesexistfordefiningethicalconduct.

学术不端并不是能够简单评价的问题。其中一个重要问题是,在科学领域里,对于什么样的行为有违伦理规范,应

当受到惩罚,仍然模棱两可。工程,法律,和医学领域对道德行为的定义有明确的书面指导原则。

Althoughsomeparticularlydifficultcasesmaytestthelimitsoftheseguidelines,mostdonot.In

scientificresearch,awrittencodeofconductisnotavailable.Thefederalgovernmentandindividual

institutionshavebeenstrugglingtoclarifythestandardsunderwhichmisconductcanbeadjudicated.

虽然某些特别复杂的案例会挑战这些原则的底线,但多数原则具有指导意义。科学研究也并不提供书面的行为准则。

联邦政府和私人机构一直试图阐明学术不端行为的裁定标准,比如一些描述科研不端行为的核心定义,包括编造,

篡改和等等。

Thecentraldefinitionsthatdelineatemisconductinscienceincludefabrication,falsification,and

plagiarism.However,theseareconfusedbyotherlessclearcategoriesofmisconduct,whichinclude

“otherquestionablebehavior”or“othermisconduct.”Withinthisconfusionofdefinitionsitisnot

alwaysobvioustostudentsorfacultywhereandtowardwhomtheirobligationslie.

然而这些行为容易与包含“可疑行为”在内的其他不太确定的类别相互混淆。这些混淆的定义让学生和教职人员也

不是很清楚他们到底承担哪些责任和义务?

2.汉译英

研究者应告诉所有参加研究的被试有关研究的一切特点和细节,尽管这样做也许会影响被试参加实验的意愿,但还

是应该这样做。研究者应对被试提出关于实验的各种问题给予解释和回答。

Researchersshouldtelleveryparticipantaboutallthecharacteristicsanddetailsofthestudy,though

suchanactmayaffectthewillingnessofsubjects.Researchersshouldalsotrytoanswerorexplain

anyquestionabouttheexperimentfromsubjects.

坦率和诚恳应当是研究者和被试之间关系的基本点。当研究出于方法上的需要不得不向被试隐瞒或欺骗时,研究者

必须设法让被试理解这样做的理由,并力求回复两者之间原有的关系。

Franknessandsincerityaresupposedtobeessentialtotherelationshipbetweenresearchersandsubjects.

Whenresearchershavetohidefromordeceivesubjectsformet

文档评论(0)

199****0861 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档