网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

汉语言文学毕业论文任务书.pdfVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

论文辅导专家莫文网

毕业论文(设计)

题目

学院学院

专业

学生姓名

学号年级级

指导教师

教务处制表

二〇一三年三月二十日

论文辅导专家莫文网

汉语言文学毕业论文任务书

莫文网专业从事环境汉语言论文写作与论文发表,擅长案例分析、数据统计、

图表绘制以及汉语言相关理论分析等。

汉语言论文题目:跨文化视角的《红楼梦》中涉及人物塑造的隐喻研究

【论文主要内容】:

隐喻既是一种特殊的语言使用现象,也是一种认知现象,是人类认知世界的强

有力的工具,是人类认知能力,社会文化,语境和语言共同作用的结果。因此,对于

隐喻的研究应与语境、认知、社会文化以及特定的交际目标相结合。翻译不仅是

语言层面更是文化层面上的一种活动,在跨文化交际中发挥着重要的作用。作者认

为,隐喻的翻译应该纳入文化交流的范畴来讨论。《红楼梦》是中国文化的百科全

书,其中使用了大量的隐喻,在人物塑造方面尤其突出。本研究选用《红楼梦》及

杨宪益、戴乃迭夫妇和英国学者大卫·霍克斯的被公认为译作典范的《红楼梦》

的英译本作为研究的主要语料,通过对比英汉涉及人物塑造的隐喻的异同,试图揭

示如何从隐喻翻译的角度来促进英汉跨文化的交流及隐喻在跨文化中的相似性与

相异性,从跨文化的角度来充实对隐喻的认识。根据研究需要,在前人研究成果的

基础上,作者首先将不同的翻译方法划分为的六个不同等级,随机选取了《红楼梦》

的两个英译本的前80回中212个涉及人物塑造的隐喻,对他们进行分组归类,进而

对各个类别组的翻译等级做了统计,考察了两译本中体现出来的英汉隐喻的相似

性与相异性。本研究结果如下:为了实现功能对等,归化这一翻译策略在两译本中

都占有主导地位,这表明隐喻的产生很大程度上受到不同文化的影响,体现了较为

明显的英汉文化特征;译者翻译策略多变性和随机性说明跨文化交际中尽量实现

功能对等是主要的目的,也是隐喻翻译应达到的目标。这对于研究隐喻这种特殊的

语言现象及其翻译实践都具有积极的指导意义,对于英汉语言对比研究等方面也

论文辅导专家莫文网

有一定的参考意义。

【论文提纲】:

Abstract

摘要

Introduction

ChapterOneLiteratureReview

1.1ConventionalViewofMetaphor

1.2CognitiveViewofMetaphor:ConceptualTheory

1.2.1TwoSpecialTypesofConceptualMetaphor

1.2.1.1DeadMetaphor

1.2.1.2Synaesthesia

ChapterTwoMetaphorandCulture

2.1TheRelationshipBetweenMetaphorandCulture

2.2TheCulturalConnotationofMetaphors

2.3MethodsofMetaphorTranslation

ChapterThreeDataCollectionaudAnalysis

3.1DataCollection

3.2DataAnalysis

3.2.1GradesofDomestication-ForeignizationinMetaphorTranslation

ChapterFourACross-CultureStudyofMetaphorsInvolvingCharacterization

inHongLouMeng

4.1MetaphorsRelatedtoEcologicalCulture

4.1.1MetaphorsRelatedtoPlants

4.1.1.1GrowthofPlantsvs.SpiritualGrowthofHumanBeings

4.1.1.2RootofPlantvs.

文档评论(0)

183****6441 + 关注
实名认证
文档贡献者

硕士生导师

1亿VIP精品文档

相关文档