英译汉佳作欣赏.pdf

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

英译汉:佳译赏析巧选主语成妙译(1)

原文】饱经沧桑的20世纪仅剩下几个春秋,人类即将跨入充满希望的21世纪。

【译文】Inafewyears’time,mankindwillbidfarewelltothe20thcentury,acenturyfullofvicissitudes,andenterinto

the21stcentury,acenturyfullofhopes.

【赏析】1995年,联合国举办纪念成立50周年庆祝活动,江主席出席并发表演说。原文是该篇演说的第一句,是地道的汉语。翻译此

句时,一般译者往往会亦步亦趋地将原文译为两个分句,分别以“饱经沧桑的20世纪”和“人类”作主语。但高明的译者吃透了原文的精神,

选择mankind为主语统领全句,以准确而地道的英语译出,确实是一则难得的佳译,值得翻译爱好者认真体会。

英译汉:佳译赏析之“肚里的墨水”(2)

【原文】Theirfamilyhadmoremoney,morehorses,moreslavesthananyoneelseintheCountry,buttheboyshad

lessgrammarthanmostoftheirpoorCrackerneighbors.

【译文】他们家里的钱比人家多,马比人家多,奴隶比人家多,都要算全区第一,所缺少的只是他哥儿俩肚里的墨水,少得也是首屈一

指的。

【赏析】原文选自GoneWiththeWind。译文忠实且流畅,算得上好译文,特别值得一提的是译者对grammar的处理,如果照搬字

典自然难于翻译,但译者吃透了原句精神,译为“肚里的墨水”,真是再妥帖不过了。

英译汉:佳译赏析之“思前想后”(3)

【原文】Andinthesemeditationshefellasleep.

【译文】他这么思前想后,就睡着了。

【赏析】“思前想后”译得妙。这句译文再次提醒我们,妙译有赖才学和两种语文上醇厚的修养,光指着上翻译课学翻译,就抱着几本词

典做翻译,是难出好译文的。

英译汉:佳译赏析之“good该如何翻译?”(4)

【原文】…whoisagoodChristian,agoodparent,agoodchild,agoodwifeoragoodhusband,whoactuallydoeshave

adisconsolatefamilytomournhisloss…

【译文】……真的是虔诚的教徒,慈爱的父母,孝顺的儿女,贤良的妻子,尽职的丈夫,他们家里的人也的确哀思绵绵的追悼他们……

【赏析】原文选自VanityFair,译文是杨必先生的名译,普普通通的英文单词good被译者的生花妙笔恰当地译为五个汉语形容词。如

果都译为“好”,则译文淡而无味。

英译汉:佳译赏析强大的中文底蕴(5)

【原文】Aswetoppedthehill,thecloudsliftedandtheharbourlookedmostbeautifulinitssemicircleofhillsand

halflights.Thecolourofapalepearlgreyandofafairytexture.Quiteindescribableandunpaintable,theaircrispand

fresh.ThisArcticsceneryhasabeautywhichistheexactantithesisoftheChristmascardoftradition.Soft,melting

halftones.Nothingbrittleorgarish.

【译文】我们到了山顶,云消雾散,只见海港在围成半圆形的小山丛中,朦朦胧胧,煞是好看。这一带充满着珍珠似的银灰色,宛如仙

境,无法形容,也无法描绘。空气清新宜人。这北极地区景色之美,同传统的圣诞节卡适成对照,它浓淡交融,光影柔和,清雅绝俗。

【赏析】原文简明易读,这样的文

文档评论(0)

LLFF222 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档