韩愈《论佛骨表》选编.docxVIP

  1. 1、本文档共26页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

早春呈水部张十八员外

天街小雨润如酥,草色遥看近却无。

最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。

左迁至蓝关示侄孙湘

一封朝奏九重天,夕贬潮阳路八千。

欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!

云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。

知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。

注释

⑴左迁:降职,贬官,指作者被贬到潮州。蓝关:在蓝田县南。《地理志》:“京兆府蓝田县有蓝田关。”湘:韩愈的侄孙韩湘,字北渚,韩愈之侄,韩老成的长子,长庆三年(823年)进士,任大理丞。韩湘此时27岁,尚未登科第,远道赶来从韩愈南迁。

⑵一封:指一封奏章,即《论佛骨表》。朝(zhāo)奏:早晨送呈奏章。九重(chóng)天:古称天有九层,第九层最高,此指朝廷、皇帝。

⑶路八千:泛指路途遥远。八千,不是确数。

⑷“欲为”二句:想替皇帝除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。弊事:政治上的弊端,指迎佛骨事。肯:岂肯。衰朽(xiǔ):衰弱多病。惜残年:顾惜晚年的生命。圣明,指皇帝。

⑸秦岭:在蓝田县内东南。

⑹“雪拥”句:立马蓝关,大雪阻拦,前路艰危,心中感慨万分。拥:阻塞。蓝关:蓝田关,今在陕西省蓝田县东南。马不前:古乐府《饮马长城窟行》:“驱马涉阴山,山高马不前。”

⑺汝(rǔ):你,指韩湘。应有意:应知道我此去凶多吉少。

⑻“好收”句:意思是自己必死于潮州,向韩湘交待后事。瘴(zhàng)江:指岭南瘴气弥漫的江流。瘴江边:指贬所潮州。

⑼潮阳:今广东潮州潮安区。

白话译文

早晨我把一篇谏书上奏给朝廷,晚上被贬潮州离京八千里路程。

本想替皇上除去那些有害的事,哪里考虑衰朽之身还顾惜余生!

阴云笼罩着秦岭家乡可在何处?大雪拥塞蓝关马儿也不肯前行。

我知道你远道而来该另有心意,正好在瘴江边把我的尸骨收清。

进学解

国子先生晨入太学,招诸生立馆下,诲之曰1:“业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随2。方今圣贤相逢,治具毕张3。拔去凶邪,登崇畯良4。占小善者率以录,名一艺者无不庸5。爬罗剔抉,刮垢磨光6。盖有幸而获选,孰云多而不扬7?诸生业患不能精,无患有司之不明8;行患不能成,无患有司之不公。”

言未既,有笑于列者曰9:“先生欺余哉!弟子事先生,于兹有年矣10。先生口不绝吟于六艺之文,手不停披于百家之编11。记事者必提其要,纂言者必钩其玄12。贪多务得,细大不捐13。焚膏油以继晷,恒兀兀以穷年14。先生之业,可谓勤矣。觝排异端,攘斥佛老15。补苴罅漏,张皇幽眇16。寻坠绪之茫茫,独旁搜而远绍17。障百川而东之,回狂澜于既倒18。先生之于儒,可谓有劳矣19。沉浸醲郁,含英咀华20;作为文章,其书满家21。上规姚姒,浑浑无涯22;周诰、殷《盘》,佶屈聱牙23;《春秋》谨严,《左氏》浮夸24;《易》奇而法,《诗》正而葩25;下逮《庄》、《骚》,太史所录26;子云、相如,同工异曲27。先生之于文,可谓闳其中而肆其外矣28。少始知学,勇于敢为29;长通于方,左右具宜30。先生之于为人,可谓成矣31。然而公不见信于人,私不见助于友32。跋前踬后33,动辄得咎,暂为御史,遂窜南夷34。三年博士,冗不见治35。命与仇谋,取败几时36。冬暖而儿号寒,年丰而妻啼饥。头童齿豁,竟死何裨37。不知虑此,而反教人为38?”

先生曰:“吁,子来前39!夫大木为杗,细木为桷,欂栌、侏儒,椳、闑、扂、楔,各得其宜,施以成室者,匠氏之工也40。玉札、丹砂,赤箭、青芝,牛溲、马勃,败鼓之皮,俱收并蓄,待用无遗者,医师之良也41。登明选公,杂进巧拙,纡馀为妍,卓荦为杰,校短量长,惟器是适者,宰相之方也42。昔者孟轲好辩,孔道以明,辙环天下,卒老于行43。荀卿守正,大论是弘,逃谗于楚,废死兰陵44。是二儒者,吐辞为经,举足为法,绝类离伦,优入圣域,其遇于世何如也45?今先生学虽勤而不繇其统,言虽多而不要其中,文虽奇而不济于用,行虽修而不显于众46。犹且月费俸钱,岁靡廪粟;子不知耕,妇不知织;乘马从徒,安坐而食47。踵常途之役役,窥陈编以盗窃48。然而圣主不加诛,宰臣不见斥,兹非其幸欤?动而得谤,名亦随之。投闲置散,乃分之宜。若夫商财贿之有亡,计班资之崇庳49,忘己量之所称,指前人之瑕疵50,是所谓诘匠氏之不以杙为楹,而訾医师以昌阳引年,欲进其豨苓也51。”[1]?

注释译文

词句注释

国子先生:韩愈自称,唐宪宗元和七年(812)他始任国子博士。唐朝时,国子监是设在京都的最高学府,下面有国子学、太学等七学,各学置博士为教授官。国子学是为高级官员子弟而设的。太学:这里指国子监。唐朝国子监相当于汉朝的太学,古时对官署的称呼常有沿用前代旧称的习惯。

嬉:戏乐,游玩。随:因循随俗。

治具:治理的工具,主要指法令。《史记·酷吏列传》:“法令者,治之具。”毕:全部。张:指建立、确立。

畯(jùn

文档评论(0)

风中路标 + 关注
实名认证
文档贡献者

学习资料分享

1亿VIP精品文档

相关文档