《2024年 影视作品翻译研究》范文.docxVIP

《2024年 影视作品翻译研究》范文.docx

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《影视作品翻译研究》篇一

一、引言

随着全球化的不断推进,影视作品的跨国传播已成为文化交流的重要方式。然而,由于语言和文化的差异,影视作品的国际传播面临着巨大的挑战。其中,翻译质量的好坏直接影响到作品在国际市场的接受度和影响力。因此,对影视作品翻译的研究具有重要的理论和实践意义。本文将通过研究影视作品翻译的背景、现状和存在的问题,提出一些可行的改进策略,以期为影视作品的国际传播提供参考。

二、文献综述

近年来,影视作品翻译研究逐渐成为翻译学领域的一个热点。众多学者从不同角度对影视作品翻译进行了深入研究。在翻译策略方面,有学者提出“归化”和“异化”的翻译策略,强调在保持原作风格的基础上,根据目标

您可能关注的文档

文档评论(0)

177****9635 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档