- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《译者的适应与选择_外宣翻译过程研究》篇一
译者的适应与选择_外宣翻译过程研究一、引言
随着全球化进程的加速,外宣翻译作为文化交流与传播的重要手段,其重要性日益凸显。在这个过程中,译者的角色显得尤为关键。他们不仅需要准确理解并传达原文的含义,还需在跨文化、跨语言的背景下进行适应与选择。本文旨在探讨译者在外宣翻译过程中的适应与选择,以期为提高翻译质量提供参考。
二、译者的适应
1.文化背景的适应
外宣翻译涉及不同文化背景的交流,译者需要了解并适应目标语国家的文化背景、社会习俗、价值观念等。只有这样,才能确保翻译作品在目标语国家得到准确理解和接受。
2.语言能力的适应
译者的语言能力是外宣翻译
您可能关注的文档
- 《2024年 电视植入式广告效果研究》范文.docx
- 《2024年 幼儿园教师角色游戏的指导能力研究》范文.docx
- 《2024年 创造性游戏中幼儿自主性发展研究》范文.docx
- 《2024年 雾霾治理_国外的实践与经验》范文.docx
- 《2024年 游戏企业收入确认与计量研究——基于三七互娱的案例分析》范文.docx
- 《2024年 幼儿园一日生活中消极等待的研究》范文.docx
- 《2024年 北京东部平原区地面沉降时空演化特征及预测》范文.docx
- 《2024年 证据关联性规则研究》范文.docx
- 《2024年 从“网红”到“网红经济”的跨越——以papi酱为例》范文.docx
- 《2024年 手指游戏在幼儿园小班一日生活的应用研究——以鞍山市某幼儿园为例》范文.docx
文档评论(0)