- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《功能翻译理论与电影片名翻译》篇一
一、引言
功能翻译理论是一种基于文本功能和翻译目的的翻译理论,它在电影片名翻译中起到了关键作用。本文将分析功能翻译理论的核心原理及其在电影片名翻译中的实际应用,通过实例来阐述该理论如何帮助译者更好地理解电影内涵、传递文化信息,以及提高片名翻译的质量。
二、功能翻译理论概述
功能翻译理论认为翻译不仅是语言的转换,更是文化的传播和功能的实现。它强调在翻译过程中要充分考虑原文与译文之间的功能对等,即保持原文的信息功能、交际功能以及情感功能等在译文中得以体现。此外,该理论还注重翻译的目的性,即翻译行为应具有明确的目的,以满足特定语境下的需求。
三、电影片名翻译的特点
文档评论(0)