外贸函电常见句子翻译(苏明).pdf

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

外贸函电常见句子翻译(苏明)

外贸函电期中复习材料

苏明

一、英译汉(P271)

1.Pleasebeinformedthatweareoneofthelargest

importersofsilkintheworld.Wehavebeen

importingthisitemfromJapanandnowintendto

extendourbusinesstoimportthesamefromChina.

我们是世界上最大的丝绸进口商之一。我们过去一

直是从日本进口的,现在我们想开拓市场,从中国进口

同类产品。

2.Weregretbeingunabletoacceptyour

counter-offer.Sincewequotedyouwehave

concludedbusinesswithmanyclientsattheprice

originallyquoted.There-fore,ifyouarestillin

needofthisitempleaseplaceyourorderwithout

delay.

我们很遗憾不能接受你方的还盘。自从我们报价给

你们后,我们已按原报价与其他许多客户成交,故若你

方仍有需要,请立即订购。

3.Wehavereceivedyourletterofthe10thAugust,

enclosingS/CNo.90SP-5861induplicateagainst

ourorderNo.100for500setsofSewingMachines.

Attachedheretoisacopyofthesaidsales

Confirmation,dulycountersigned.Pleasefinditin

order.

贵方8月10日来函收悉,谢谢。随函附上号码为

90SP-5861的销售确认书提单副本一份(即订单号为100

的500套缝纫机)。请相应地将信用证展期。

4.OurpriceisquotedonCFRbasisand

consequentlytheinsuranceistobecoveredby

yourselves.However,assoonasweshipthegoods

wewillletyouknowtherelativeshippingposition.

我们报的是CFR价格,因此,货物将由你方保险,

但我们在货物装运后,将立即通知你们有关的装运情况。

5.IfyouappointusasyouragentinPakistan,we

willconcentrateoureffortonpushingthesalesof

yourproducts,thisbeingtothebenefitofboth

parties.

如果指定我们做你们在巴基斯坦的代理,我们将集

中精力,努力推销你们的商品。这对我们双方都是有利

的。

PS:本资料由苏明整理,谢绝商业用途。3

第页共16页

6.We

文档评论(0)

199****2173 + 关注
实名认证
内容提供者

小学毕业生

1亿VIP精品文档

相关文档