新视野大学英语2册1-10单元英汉互译作业.pdfVIP

新视野大学英语2册1-10单元英汉互译作业.pdf

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

Unit1.

Ⅹ.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.

1.Shewouldn’ttakeadrink,muchlesswouldshestayfordinner.

2.HethoughtIwaslyingtohim,whereasIwastellingthetruth.

3.Howdoyouaccountforthefactthatyouhavebeenlateeverydaythis

week?

4.Theincreaseintheirprofitsisduepartlytotheirnewmarketstrategy.

5.Suchmeasuresarelikelytoresultintheimprovementofworkefficien

cy.

6.Wehavealreadypouredalotoftimeandenergyintotheproject,sowe

havetocarryon.

Ⅺ.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.

1.我认为他不会抢劫,更不用说暴力抢劫了。

2.男工平均工资每小时10美元,而女工才7美元。

3.自然界的平衡一旦被破坏,就会带来很多不可预知的影响。

4.期终考试迫在眉睫;你最好多花点时间看书。

5.有趣的是,消费者发现越来越难以辨别某些品牌的原产国。其部分

原因是全球化带来的影响,部分原因是由于产地的变化。

6.最近一次调查表明,妇女占总劳动力的40%。

Unit2

Ⅹ.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.

1.Despitethefactthatsheistheonlychildinherfamily,sheisnever

babiedbyherparents.

2.Mikedidn´tcometothepartylastnight,nordidhecallmegiveanexpl

anation.

3.Thepersonsittingnexttohimdidpublishsomenovels,butheisbyno

meansagreatwriter.

4.Hehasnointerestinfootballandisindifferenttowhowinsorloses.

5.Themanagerneedsanassistantthathecancountontotakecareofpro

blemsinhisabsence.

6.Thisisthefirsttimethathehasmadeaspeechinthepresenceofsolar

geaudience.

Ⅺ.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.

1.尽管那项计划一开始就证明是不切实际的,但他们还是坚持要实

施。

2.我无法说服他接受这项计划,也无法使他认识到这项计划的重要

性。

3.你是怎么把那么多东西塞进这个小行李箱的?

4.他一点都不在意别人怎么对认为他。

5.我能否指出你犯了个小错误?

6.他母亲让他开车慢点儿,但是他从不把她的话放在心上。

Unit3

Ⅹ.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.

1.Youarenevertooexperiencedtolearnnewtechniques.

2.Thereremainsoneproblem,namelywhoshouldbesenttoheadtherese

archthere.

3.Theirrelationshipdidmeetwithsomedifficultyatthebeginning

becauseofculturaldifferences.

4.Thoughhehashadupsanddowns,Ibelievedallalongthathewould

succeed

文档评论(0)

134****0060 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档