老子《道德经》第三十章原文、翻译(译文)、注释及延伸阅读.pdfVIP

老子《道德经》第三十章原文、翻译(译文)、注释及延伸阅读.pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《道德经》第三十章原文、翻译(译文)

注释及延伸阅读

第三十章

[原文]

以道佐人主者,不以兵强天下,其事好还①。师之所处,荆棘生焉。

大军之后,必有凶年②。善有果③而已,不敢④以取强⑤。果而勿矜,

果而勿伐,果而勿骄,果而不得已,果而勿强。物壮⑥则老,是谓不

道⑦,不道早已⑧。

[译文]

依照“道”的原则辅佐君主的人,不以兵力逞强于天下。穷兵黩武这

种事必然会得到报应。军队所到的地方,荆棘横生,大战之后,一定

会出现荒年。善于用兵的人,只要达到用兵的目的也就可以了,并不

以兵力强大而逞强好斗。达到目的了却不自我矜持,达到目的了也不

去夸耀骄傲,达到目的了也不要自以为是,达到目的却出于不得已,

达到目的却不逞强。事物过去强大就会走向衰朽,这就说明它不符合

于“道”,不符合于“道”的,就会很快死亡。

[注释]

1、其事好还:用兵这件事一定能得到还报。还:还报、报应。

2、凶年:荒年、灾年。

3、善有果:果,成功之意。指达到获胜的目的。

4、不敢:帛书本为“毋以取强”。

5、取强:逞强、好胜。

6、物壮:强壮、强硬。

7、不道:不合乎于“道”。

8、早已:早死、很快完结。

[延伸阅读1]王弼《道德经注》

以道佐人主者,不以兵强天下,

以道佐人主,尚不可以兵强於天下,况人主躬於道者乎?

其事好还。

为始者务欲立功生事,而有道者务欲还反无为,故云其事好还也。

师之所处,荆棘生焉。大军之后,必有凶年。

言师凶害之物也,无有所济,必有所伤。贼害人民,残荒田亩,故约

荆棘生也。

善有果而己,不敢以取强。

果,犹济也。言善用师者,趣以济难而已矣,不以兵力取强於天下矣。

果而勿矜,果而勿伐,果而勿骄,

吾不以师道为尚,不得已而用,何矜骄之有也。

果而不得已,果而勿强。

言用兵虽趣功果济难,然时故不得已当复,用者但当以除暴乱,不遂

用果以为强也。

物壮则老,是谓不道,不道早已。

壮,武力暴兴也,喻以兵强於天下者也。飘风不终朝,骤雨不终日,

故暴兴必不道早已也。

[延伸阅读2]苏辙《老子解》

以道佐人主者,不以兵強天下,其事好還。

聖人用兵,皆出不得已。非不得已而欲以強勝天下,雖或能勝,其禍

必還報之。楚靈、齊湣、秦始皇、漢孝武,或以殺其身,或以禍其子

孫。人之所毒,鬼之所疾,未有得免者也。

師之所處,荊棘生焉。大軍之後,必有凶年。

兵之所在,民事廢,故田不修。用兵之後,殺氣勝,故年穀傷。凡兵

皆然,而況以兵強天下者耶?

故善者果而已,不敢以取強。

果,次也。德所不能綏,政所不能服,不得已而後以兵次之耳。

果而勿矜,果而勿伐,果而勿驕,果而不得已,是果而勿強。

勿矜、勿伐、勿驕、不得已四者,所以為勿強也。

物壯則老,是謂不道,不道早已。

壯之必老,物無不然者。唯有道者成而若缺,盈而若沖,未嘗壯,故

未嘗老,未嘗死。以兵強天下,壯亦甚矣,而能無老乎?

文档评论(0)

181****5707 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档