老子《道德经》第五十九章原文、翻译(译文)、注释及延伸阅读.pdfVIP

老子《道德经》第五十九章原文、翻译(译文)、注释及延伸阅读.pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《道德经》第五十九章原文、翻译(译文)

注释及延伸阅读

第五十九章

[原文]

治人事天①,莫若啬②。夫唯啬,是谓早服③;早服谓之重积德④;

重积德则无不克;无不克则莫知其极,莫知其极,可以有国;有国之

母⑤,可以长久。是谓根深固柢,长生久视之道⑥。

[译文]

治理百姓和养护身心,没有比爱惜精神更为重要的了。爱惜精神,得

以能够做到早作准备;早作准备,就是不断地积“德”;不断地积

“德”,就没有什么不能攻克的;没有什么不能攻克,那就无法估量

他的力量;具备了这种无法估量的力量,就可以担负治理国家的重任。

有了治理国家的原则和道理,国家就可以长久维持。国运长久,就叫

做根深祗固,符合长久维持之道。

[注释]

1、治人事天:治人,治理百姓;事天,保守精气、养护身心。对“天”

的解释有两种,一是指身心,一是指自然。此句意为保养天赋。

2、啬:爱惜、保养。

3、早服:早为准备。

4、重积德:不断地积德。

5、有国之母:有国,含有保国的意思。母,根本、原则。

6、长生久视:长久地维持、长久存在。

[延伸阅读1]王弼《道德经注》

治人事天,莫若啬。

莫若,犹莫过也。啬,农夫。农人之治田,务去其殊类,归於齐一也。

全其自然,不急其荒病,除其所以荒病,上承天命,下绥百姓,莫过

於此。

夫唯啬,是谓早服。

早服,常也。

早服谓之重积德。

唯重积德,不欲锐速,然后乃能使早服其常,故曰早服谓之重积德者

也。

重积德则无不克,无不克则莫知其极。

道无穷也。

莫知其极,可以有国。

以有穷而莅国,非能有国也。

有国之母,可以长久。

国之所以安,谓之母。重积德,是唯图其根,然后营末,乃得其终也。

是谓深根固柢,长生久视之道。

[延伸阅读2]苏辙《老子解》

治人事天,莫若嗇。夫惟嗇,是謂早服。早服謂之重積德,重積德則

無不克,無不克則莫知其極,莫知其極可以有國。有國之母,可以長

久。

凡物方則割,廉則創,直則肆,光則耀。唯聖人方而不割,廉而不劇,

直而不肆,光而不耀,此所謂音也。夫音者,有而不用者也。世患無

以服人,苟誠有而能音,雖未嘗與物較,而物知其非不能也,則其服

之早矣。物既已服,斂藏其用,至於沒身而終不試,則德重積矣。德

積既厚,雖天下之剛強,無不能克,則物莫測其量矣,如此而後可以

有國。彼世之小人,有尺寸之柄而輕用之,一試不服,天下測知其深

淺而爭犯之,雖欲保其國家,而不可得也。吾是以知音之可以有國,

可以有國,則有國之母也。

是謂深根固蒂,長生久視之道。

《孟子》曰:盡其心,養其性,所以事天也。以音治人,則可以有國

者是也。以音事天,則深根固蒂者是也。古之聖人,保其性命之常,

不以外耗。內則根深而不可技,蒂固而不可脫,雖以長生久視可也。

蓋治人事天,雖有內外之異,而莫若音則一也。

文档评论(0)

157****3487 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档