- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
翻译部发展规划
一、公司战略环境分析
1、外部环境
我国与世界各国在政治、经济、文化上的交流日趋频繁,国内基础建设和投资环境不断
改善,使我国的对外经济合作达到了前所未有的高峰。翻译服务以及与之相关的翻译培训、
出版和技术市场不断拓展,已经发展壮大为一个产业。有关专家估算,今后几年,我国翻译
市场每年都会以100亿元左右的速度增长。市场前景巨大广阔。
然而,与巨大的翻译需求不协调的是中国翻译市场严重不足,瓶颈问题不容忽视。
目前中国的翻译市场规模虽然过百亿,而现在国内的翻译公司仅能消化10%左右。多种
因素制约着国内翻译市场的快速、持续发展。
2、内部环境
目前我公司还处于发展的初级阶段,虽然已经渡过了生存期,但是如果要想做大做强还
有很长的路要走。
公司还存在各种弊端,从发展策略、到人员配备、流程操作都有待完善。基本还停留在
完全手工操作的阶段,没有翻译质量控制工具、没有完整的翻译品质控制流程。
二、发展战略定位
目前国内市场小翻译公司多、大翻译公司少,年营业额超过500万元的翻译机构寥寥无
几,而且这其中没有知名的翻译品牌,无法对市场起到良好的引领和规范作用。上海翻译公
司的情况也是如此,可以说,基本上处于群龙无首的状态。
正如狄更斯在《双城记》的开篇中写的那样:“这是最美好的时代,这是最糟糕的时代。”
既是机遇,也是挑战。要获得长足的发展,就必须实现突破,改变也利用这种现状,实现产
业化、信息化,努力把自己打造成一个品牌。
翻译公司的竞争力不在于价格。打价格战的翻译公司自己降低了自己的格局。质量才是
公司发展的根本。而作为企业,要获取利润,就要综合各方面因素。对翻译公司来说,性价
比显得尤为重要,其竞争力在于通过规范的流程和项目管理、专业的翻译人员、严格的质量
控制和先进的翻译工具,提供客户满意的产品和服务。
三、战略实现及优化
利用现代先进的项目管理技术是提高翻译公司的竞争力根本。翻译项目管理的理念是:
翻译服务的提供者是组织(公司、部门或者项目组)而非个人。在提高翻译个人素质的基础
上,更要优化工作流程和确保组织的协调性,并以严密的质量保证体系确保所有工作都保质
保量地完成,同时,人性化的服务,要求客户能够翻译服务全程参与和沟通,企业能够对客
户需求做出快捷的响应,让用户感受翻译企业提供的服务的价值。
实施要点及步骤
要逐步规范操作流程。发展步骤可分为以下几个阶段:
第一阶段(2012):准备期,最重要的是继续做好译员的储备工作。同时进一步完成细化
专业分工,以达到更为精准的目标。
这个时期,公司业务仍不是非常稳定,服务业务的随机性比较大,语种和领域都无法有
一个确定的需求量,因此仍仅采用兼职译员。
译员的储备在各个阶段都是至关重要的,而且尤其在初期,也是一件比较困难的事情,
实施起来是一个系统工程。
挑选译员,不仅要选择外语专业人士,还要特别注重有经验、有专业背景知识的人才。
可根据其简历描述,对其进行测试。
对于测试合格的译员,正式合作时,还是要采取谨慎的态度。初次合作,最好是小单合
作,稿件量不要太大。在得到反馈、质量满意后,才可加大其工作量,但即使对合作很久的
译员,也仍要对其译稿进行定期或不定期的抽查。为译员建档,并逐步建立一套完善的翻译
质量评估体系。
同时,要逐步提高辅助翻译软件、文字转换处理工具、数据库等的应用能力,要有强大
的技术支持。但是这些软件正版大多很贵,且并没有开发者说的那么神,下个盗版的用就可
以。
第二阶段(2013—2014):过渡期,逐步引入项目管理机制。基本完成细化专业分工的目
标,优化人力资源管理。
翻译项目管理指项目经理按照客户的要求,在既定时间内利用各种技术、工具等现代管
理方法,理顺翻译、审校、排版等工作环节,保证质量地完成翻译任务,并将成本控制在预
算范围内。其根本任务是提高公司竞争力合市场价值。基本流程包括以下几个方面:
1)项目计划:销售、市场订单下达后,项目经理(pm)分析客户需求:文件属于何
种专业?源语言和目标语言?是否需要外籍专家?需要哪些技术支持?需配备什么样的分哪
一小组?必要时要求客户提供相关资料,并统计待译文字数,然后做项目计划。
2)项目预处理:整理相关文档,通知建立术语库,进行项目预处理,如对文稿进行扫
描、识别等,生成项目包。
3)项目翻译:项目确定后,根据稿件的专业领域和难易程度确定合
您可能关注的文档
- 脚手架设计计算书通用版.pdf
- 育肥猪浓缩料配方配制.pdf
- 股份公司合同管理制度.pdf
- 职工食堂煤气房报价方案.pdf
- 聋校三年级第五册语文基础训练2 教学教案设计(人教版三年级上册).pdf
- 考试工作总结优秀8篇.pdf
- 考研数学二(高等数学)历年真题试卷汇编22(题后含答案及解析).pdf
- 考研数学一(线性代数)模拟试卷121(题后含答案及解析).pdf
- 考研复试自控知识点总结.pdf
- 考点22 无水氯化物的综合制备实验-2020年高考化学必刷题(解析版).pdf
- 英语人教PEP版八年级(上册)Unit4+writing+写作.pptx
- 人美版美术四年级(上册)8 笔的世界 课件 (1).pptx
- 人美版美术七年级(上册)龙的制作.pptx
- 英语人教PEP版六年级(上册)Unit 2 第一课时.pptx
- 数学苏教版三年级(上册)3.3 长方形和正方形周长的计算 苏教版(共12张PPT).pptx
- 音乐人教版八年级(上册)青春舞曲 课件2.pptx
- 音乐人教版四年级(上册) 第一单元 音乐知识 附点四分音符|人教版.pptx
- 英语人教PEP版四年级(上册)Unit 6 Part B let's learn 1.pptx
- 道德与法治人教版二年级(上册)课件-3.11大家排好队部编版(共18张PPT).pptx
- 人美版美术七年级(上册)《黄山天下奇》课件1.pptx
文档评论(0)