- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
?
?
新移民视野下的葛亮小说叙事研究
?
?
黄鑫
摘要:“新移民”的身份给葛亮带来了广阔的视野,而南京和香港的两城生活经验使他更加观照故乡。“家城”南京的生活记忆是抹灭不去的,当他再次回到故乡时,他就是“他者”的存在。本文从这两方面出发,来探讨葛亮小说叙事中的“他者”叙事。
关键词:新移民视野;葛亮小说;叙事研究;原乡记忆;“他者”
[]:I206[]:A
[]:1002-2139(2019)-17-048-02
从新移民视野去分析葛亮的小说,就要先弄清楚新移民和新移民文学这两个概念。那么,到底什么是新移民?什么又是新移民文学?
澳大利亚华人倪立秋在博士论文《新移民小说研究》中明确自己的观点,她认为:“新移民文学应该是指20世纪70年代末80年代初以后,由中国新移民(包括台湾、香港和澳门移居国外的人士)在海外创作的文学作品,其创作媒介可以是中文,也可以是英文或其他语言文字。其作品的题材可以是这些作家在国外的生活经历或所见所闻、所思所想,也可以是出国后回首原有的国内经历而创作的作品,通过这些作品对其出国前的个体经验、对母国或祖籍国的生活文化、人文历史、政治经济等从不同的角度和距离进行思考或反思。”从倪立秋的阐释中可以看出,在现行的中国疆域里把中国大陆和中国港台区分为两个文化语境层次,在语言与文化认同的层而上又将中国大陆、中国港台与世界其他国家区分开来,因而使中国港台和欧美、澳洲等地区的移民作家显示出了明显的差异,也使由中国大陆移民到中国港台的作家写作的特殊性早现出来,中国港台因此成为一种渐变式的地理空间和文化语境,这里是必不可少的中介地域和纽带。由此可见,她将有着中国大陆生活经验的港台作家看作是新移民作家。
本论文中所涉及的新移民是指20世纪70年代末至80年代初以来,由中国大陆移居到海外(包括中国台港澳地区)的人士,向新移民文学则是由这类群体根据自己原有的或当下生存状况、思想倾向,甚至人文、政治、经济等方而所进行的文学创作。笔者认为也应将中国台港澳地區算入移居地,并不是因为这仅是“过渡”说法。而是笔者认为,台港澳同胞和大陆人虽然都是黄皮肤的中国人,但是台港澳地区在政治、经济、人文等方而与大陆不尽相同,这是上世纪的殖民问题和我国内政问题导致的局部政治社会环境的差异,因此,在这样不同的语境下,大陆移居至台港澳地区的人士也可以算是新移民。不管何种肤色的人群,新移民与之前的早期移民也不相同,在很大程度上他们是更趋向于对未来生活的向往和对希望梦想的憧憬的一次迁徙,从而新移民们所要寻求的是新的立足之地。新移民虽然生活在异质文化里,但是由于当下时代的快速发展以及网络传媒等的发达,他们并没有真正离开故土/故国的语境,而是以故土/故国的文化语境为基点和支撑,开阔而向世界的视野,这就使新移民在个体或是群体发展上旱现出“离而不散”的特征。
葛亮移居至香港,多活跃于台港,一直以来使用汉语来创作,由此可以看出作家的心理归属。综观新移民作家群,虽然有一些作家在叙事上有不小的成就,实际上多数作家都并非科班出身,也没有受过专业训练,只是以朴素老实的传统讲故事的叙述方法表现出来,没有实验性叙事技巧,将自己的所见所感所想叙述出来。而葛亮由于丰富的阅读经验和扎实的专业知识功底,在创作时所表现出来的独特的叙事风格和多变的叙事技巧,给读者带来了别具一格的阅读体验,一直被冠以“学院派作家”的称号。作为新兴的新移民作家,在叙事策略上,既具有中国传统的文化底蕴,又将西方文学理论运用得熟能生巧,整体而言,呈现出东西方交融的文本特色。
葛亮所经历的是两种或者多种文化之间相互混杂的环境,自我身份处于这些文化之间的一个特殊位置,随之在创作中就能表现出其在文化圈层里旱现出的审美特征。葛亮的叙事能够看出笔下的“冷”与人情的“暖”相结合,冷静旁观的视角和以人为本的人文关怀贯穿始终,张大春对其这样评价“葛亮是非常敏感而细腻的作家,有宏大的叙事企图,且文字干净冷隽……这是相当难能可贵的”,王德威则这样认为“当代作家竞以创新突破为能事,葛亮却反其道而行”,由此可见,葛亮小说叙事的建构是值得肯定和探究的,本文主要探究的是葛亮小说中原乡记忆中的“他者”叙事。
“原乡”一直都是文学创作中亘古不变的主题,指的是个体曾经生活过的地方,也就是故乡。这一词最早出现在钟理和的小说《原乡人》中,他所指的“原乡”是与台湾遥遥相望的大陆,本文所要谈及的“原乡”亦是与葛亮生活的香港相呼应的南京甚至是整个大陆。葛亮移居香港之后,文化冲突和交融带来的巨大感受逐渐唤起潜意识里的记忆,他将故乡南京称之为“家城”,“家城”之于葛亮的意义更在于生命的溯源,而写作“家城”在于复现记忆中无法重复的过去。
记忆(人脑对经历过的事物的识记、保持、再现或再认,它是进行思维、想象等高级心理活动的基础)不仅仅是对过去的人和事的简单
文档评论(0)