中文电影在对外汉语教学中的应用.docxVIP

中文电影在对外汉语教学中的应用.docx

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

??

?

??

中文电影在对外汉语教学中的应用

?

?

?

?

?

??

?

?

?

内容摘要:中文电影,因其生动与直观的呈现方式,以及丰富的汉语文化信息承载量,被愈发频繁地应用在对外汉语课堂中。但在实际应用的过程中还面临着诸多现实问题。本文通过对中文电影应用于对外汉语教学存在问题的阐述,进而分析造成这些问题的深层原因,在提出选片要求和应用原则的基础上,借助片段截取、配套练习和课后巩固等具体策略,将其科学,合理地应用在教学过程中,以达到优化教学手段的作用,希望通过本文的研究帮助对外汉语教师更好地借助中文电影资源辅助教学。

关键词:对外汉语教学;中文电影;应用策略

现今,对外汉语教学事业呈现出一种蓬勃向上的发展势头,但仍面临着严峻的挑战。如何提高汉语学习者的学习兴趣,并在现有的教学条件之下给学习者提供一个较为真实的语言环境,如何让外国人更全面地了解中国文化,这都是对外汉语教学者目前需要深入思考的问题。

2011年,中国国家汉语国际推广领导小组办公室在北京联合启动了“电影携手汉语,走向世界”全球主题系列活动。该项主题活动的开展充分表明了中文电影在汉语国际推广与传播中的重要作用。克拉考尔指出:“一个国家的电影总比其他艺术表现手段更直接地反映出那个国家的精神面貌。”中文电影作为一种教学资源,可以全方位地展现当代中国人的思维方式、生活观念、价值取向、社会变迁、民俗风情等,为学习者提供了真实的生活场景和文化信息,给对外汉语教学引入新的素材和手段。

中文电影自身所兼具的创造性和实用性,在对外汉语教学中的应用无疑拓宽了教学方法,无论是从理论上,还是从实践的角度出发都具有可行性。对对外汉语教学者来说,若能深入发掘中文电影的深刻内涵,并将其正确地应用于课堂教学,就可以为学习者创造一个真实的语言环境,帮助学习者提高他们的听说能力,和跨文化交际能力,以此来提高课堂教学的效率。

笔者通过阅读大量相关文献,在总结前人研究成果的基础上,分析和总结了经验教训,提出中文电影应用于对外汉语教学的相应策略。

中文电影应用于对外汉语教学中出现的问题

20世纪80年代,北京语言学院拍摄了第一部用于对外汉语教学的影视素材——《中国话》,随后又出现了陕西师范大学王晓凌主编的汉语影像视听说教材《看电影学汉语》和由史世庆教授编写的专用教材——《看电影说汉语》。自此以后,国内的教学研究者也将更多的目光投向了中文电影。曹莉敏(2011)在《中文电影在对外汉语教学中的应用》提出中文电影可以创造不同的情景供学习者学习;齐新(2018)在《中文电影在对外汉语教学中的应用》提出对外汉语教学中选用合适的电影作为教材的辅助工具,可以促进留学生的语言学习和文化的感知。由此可见,把中文电影引入对外汉语教学可以优化教学手段,不过在实际应用中也存在以下一些问题:

(一)中文电影的使用不规范

教师作为课堂的主导者,在用中文电影为教学资源,组织汉语教学时,有一定的随意性,仅仅依靠自己的主观意愿去判断,忽略了自己选用的影片,语言是否符合规范,情节是否能被学习者接受,内容是否与对汉语教学相关。而且,在教师实际应用电影时,大多只会选择某一部完整的影片,作为单纯的电影欣赏课,而将电影直接用于教学的,缺少示例。

(二)公开出版的教材资源较少

现今,专门以中文电影为对外汉语教学资源的相关教材,相较于其他的专业教材数量较少。目前只有王晓凌编著的对外汉语文化艺术系列教材《看电影,学汉语》和史世庆、陆健真编著的中高级视听说教材《看电影,说汉语》。由于可以参考的教材较少,对外汉语教师缺乏较为实用的教学资源。

(三)学习者关注点易偏移

很多学习者学习汉语时,接触的多是以教师、书本、课堂为中心的传统汉语教学模式,该教学模式相对单一、乏味。如果我们改变传统的教学方式,把中文电影资源引进汉语课堂中开展教学,不仅能调节枯燥的课堂氛围,而且还能缓解学习者学习汉语时产生的焦虑心情,从而起到事半功倍的教学效果。但是在这一过程中,也存在不可避免的问题:学习者的注意力容易被电影内容所吸引。在通过电影学习汉语的时候,丰富有趣的电影内容会比枯燥乏味的语言学习更具有吸引力,从而让学习者可能会出现关注点偏移的情况。

二、中文电影在对外汉语教学中的选用要求及原则

将中文电影应用于对外汉语教学中的第一步是选择适合对外汉语教学要求的中文影片。如今中文电影数量与日俱增,质量也是参差不齐,教学者只有在众多影片中找到适合学习者的,符合要求的中文电影才能真正地达到优化教学的目的。另外,对外汉语教学所面对的学习者国籍、年龄和学习目的等个人情况不同,应用中文电影时也需要因人而异。

(一)中文电影的选片要求

1.规范的语言表达

刘珣在《对外汉语教学引论》一书中,提出对外汉语教学是对外国人进行的汉语作为第二语言的教学,归根结底

文档评论(0)

180****9182 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档