中日谚语对比研究分析.docx

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

?

?

中日谚语对比研究分析

?

?

谢文婷

摘要:谚语是一个民族集体智慧的结晶,是语言的精华,学习和研究谚语可以帮助我们了解一个民族的历史文化和风俗习惯。通过本项目的研究,对比中日两国在日常生活及书面语中使用谚语的差异,总结出中日两国在生活方式、价值观念、文化习俗等方面的相似与不同之处,更加深入地了解日本民间谚语文化。在进行实际调研的过程中,提高了成员搜寻资料的能力,以及相互配合、相互协作、深入思考的能力。

关键词:中日谚语;文化;对比;差异

一、谚语的定义及特征

谚语是指广泛分布于民间的言简意赅的短语。谚语是俗语的一种形式,它来源于劳动人民的生活实践经验,并且大多是通过口语的教学形式流传下来的通俗易懂的短句或韵语。其中有的谚语是关于广大人民群众的生产经验总结,有的是引人深省的经验教训,这些都能给后世的人们一定的指导意义。隔海相望的中日两国在相异又相同的自然环境和社会环境中产生的谚语必定会有共有的一些特征。

其中有:

1.来自于人民生活,来源广泛。中日谚语都是劳动人民用经验和智慧总结出来的一些具有经验性或哲理性的短句,分类较多,包括农用谚语、事理谚语、生活上各方面的常识谚语。

2.言简意赅。中日谚语大都语言短小精炼,用最少的语言去表达最大的信息量。譬如:

泣き面に(屋漏偏逢连夜雨。)

3.巧用修辞,生动幽默,口语性强。谚语多来自劳动人民生活,创造主体主要为广大劳动人民,语言较为通俗有趣。例如:あんころ餅で尻を叩かれる(喜从天降)

4.具有哲理性或经验性,对生活有指导意义。谚语是民族集体智慧的结晶,是人们生活的总结。千百年来劳动人民对农业生产、气象天气的观察和生活方面的经验汇总而成了谚语。

不同的一点是,中国谚语多讲究对仗工整,韵律美。而日本词汇长短富于变化,句子长短不一,比如:人を見て法を説け(见人说人话,见鬼说鬼话)

日本虽然也有对仗工整的谚语,但这样的情况属于少数,例如:口に蜜あり、腹に剣あり(くちにみつあり、はらにけんあり)口蜜腹剑。

二、中日谚语缘起差异

中国谚语来源主要有劳动人民的直接创造、历史故事、神话故事、文化典籍。其中来自民间的谚语的比较多,占了很大部分。

来自民间的谚语,如:八成熟,十成收;十成熟,二成丢。/强扭的瓜不甜。/病从口入,寒从脚起。

来自历史故事、神话故事,如:“说曹操曹操就到”来源于汉末时期,汉献帝在李傕与郭汜火拼时曾一度脱离险境,然而李郭二人合兵一处后继续追拿汉献帝,有人献计推荐曹操,说他平剿青州黄巾军有功,可以救驾,然而信使未出时联军已杀到,眼看走投无路之际,夏侯惇奉曹操之命率军“保驾”成功,后将李郭联军击溃,汉献帝得救,曹操被加封官爵。

关于日本谚语的来源,主要分为两大类,源于日本本土文化创造出来的和接受外来文化改造产生的。受到日本本国的自然环境和独具特色的岛国文化的影响,日本人自己创造的谚语也独具本国特色。日本位于欧亚大陆的东端,是一个四面环海的岛国。它四季分明,降水充沛。同时,由于其地处环太平洋地震带,地震和海啸等灾祸频繁发生。于是就产生了体现这些地理环境的谚语。如:

暑さ寒さも彼岸まで(冷到春分,热到秋分)

地震雷火事親父(地震、打雷、火灾、父亲——四大怕)

还有一些体现日本人生活中的性格、经验的谚语,如:花より団子(舍华求实;不求风流,但求实惠。)

三、中日谚语韵律、结构差异

1.结构

如果将谚语的结构进行分类,中日谚语都可以分为单句和复句两种形式。单句形式和一般单句一样,分为非主谓句和主谓句。复句型双句型根据其结合方式,分为简单复句和复杂复句。在单句形式中:首先,谚语是能吸引听众的表现形式。其之所以能构成这种表达形式的重要因素则是它具有的简洁性的特征。谚语为了保持简洁,经常使用省略法,即把句子简洁化,让读者自行体会句子中的言外之意、余韵、以及其中的暗示。可以说,谚语正是从人民群众长期经验中凝练出来的短句。然而,简洁的表达,不仅仅是指其表达形式的简短,更是指在短的语句中含有多少质的内容。换言之,表达形式越长,其含义内容越具体化,反而限定了句子意思。而表达形式越短,意义内容越抽象化,这能够在一定程度上扩大句子意义。

例如:

中国:趁热好打铁(铁要趁烧红的时候打。比喻要抓緊有利的时机和条件去做。

日本:鉄を熱いうちに打つ(①.比喻人在精神上富有弹性的年轻时期进行有益的教育。

②比喻趁还不晚的情况下能够采取措施。)

复句形式:首先,摘取短句形式的基本内容。短句谚语的基本形式是两个句子。因为两个句子的形式较简单,因而印象深刻,容易记忆。因为在谚语中多使用对句形式,所以在组成谚语的语句时,与对照意义相似的语句也作为主要特征出现。

例如:

中国:无风不起浪,无根不长草:比喻事情的发生总有个原因。

把别人的事当做自己的事来考虑吧。只有尝过和别人一样的痛苦,才能体会到人的痛苦。

2.

文档评论(0)

159****8201 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档