文言文翻译快速提分,全靠这份六字口诀,值得收藏.pdfVIP

文言文翻译快速提分,全靠这份六字口诀,值得收藏.pdf

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

文言文翻译快速提分,全靠这份六字口诀,值得收藏

文言文有很多虚词,首先我们要把这些词的解释了解清楚,这是

文言文翻译最基本的。就好比你看一篇好的文章,如果连里面的字都

有好多不认识,就算你看完相信也只是一知半解肯定是看不懂的。

文言文翻译常用两种方法就是直译和意译:直译就是是指用现代

汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文

意相对;意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意

思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,

词语的位置可以变化,句式也可以变化。

直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言

也不够通顺。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,

比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。这两

种翻译方法当以直译为主,意译为辅。

为了更好的帮助大家对文言文的翻译,特意将这份“文言文翻译

六字诀+大口诀”分享给大家,希望对大家有所帮助!

文言文翻译

文言文翻译

文言文翻译

文言文翻译

文档评论(0)

189****3155 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档