管宁割席小古文(完美).pptxVIP

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

管宁割席

听读要求:1.标出不认识字的读音2.用“/”划出朗读节奏

歆:xīn砾:lì掷:zhì轩:xuān冕:miǎn疏通字词

划分节奏管宁、华歆/共园中/锄菜。见地/有片金,管/挥锄/与瓦石/不异,华/捉而/掷去之。又尝/同席读书,有/乘轩冕过门者,宁/读如故,歆/废书出观。宁/割席分坐,曰:子/非吾友也。

解释词句管宁、华歆/共园中/锄菜。1、管宁:字幼安,汉末魏人,不仕而终。2、华歆:字子鱼,东帝时任尚书令,入魏后官至司徒,封博平侯,依附曹操父子。3、共:一起。句子翻译:管宁、华歆一起在园中除菜。

解释词句见地/有片金,管/挥锄/与瓦石/不异,华/捉而/掷去之。1、挥:挥动。2、异:区别、分别。3、捉:拿起来,举起,握。4、掷:扔。5、共:一起。句子翻译:看见地上有一片金,管宁仍依旧挥动着锄头,像看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片,然而看到管宁的神色后又扔了它。

解释词句又尝/同席读书,有乘轩冕过门者,宁/读如故,歆/废书出观。1、尝:曾经。2、乘轩服冕:指古代士大夫所乘的华贵车辆。轩:古代的一种有围棚的车。冕:古代地位在大夫以上的官戴的帽,这里指贵官。3、如故:像原来一样。如:如同,好像。4、废书:放下书。废:停止。5、观:观望。

解释词句又尝/同席读书,有/乘轩冕过门者,宁/读如故,歆/废书出观。句子翻译:曾经,他们同坐在同一张席子上读书,有个穿着礼服的人坐着有围棚的车刚好从门前经过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看。

解释词句宁/割席分坐,曰:子/非吾友也。1、席:坐具,坐垫。古代人常铺席于地,坐在席子上面。现在摆酒称筵席,就是沿用这个意思。2、割席:割开草席,分清界限,断交关系。3、子非吾友也:你不是我的朋友了。子:指你。句子翻译:管宁就割断席子和华歆分开坐,说:“你不是我的朋友了。”

1.管宁、华歆二人锄菜见金。2.管宁、华歆二人见轩冕过门。本文写了几件事?

管宁、华歆分别是什么样的人呢?管宁:淡泊名利,爱憎分明,学习专心致志。华歆:热衷于富贵,做事不够认真。

文档评论(0)

18670725602aa + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档