中考文言文翻译公开课一等奖教案.pdf

中考文言文翻译公开课一等奖教案.pdf

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

中考文言文翻译公开课一等奖教案--第1页

中考文言文翻译公开课一等奖教案

复习目标:

1、再次明确文言文翻译的具体要求

2、掌握文言句子翻译的基本方法

3、增强学生的得分点意识

复习方法:

讨论法,讲练法

复习过程:

一、回顾旧知:翻译的要求是什么?

(1)字字落实:忠于原文,不增不减。(落实关键词语)

(2)句句通顺:合乎文意,明白通顺。(落实特殊句式)

(3)直译,指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相

应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力

求语言风格也和原文一致。

(4)意译,指着眼于表达原句的意思,在忠于原意的前提下,

灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。

直译和意译的关系是:只有在直译表达不了原文意旨的情况下,

才在相关部分辅之以意译。

中考文言文翻译公开课一等奖教案--第1页

中考文言文翻译公开课一等奖教案--第2页

二、高考命题意向分析:

文言语句翻译为文言文阅读的重中之重,赋分9分,占文言文

阅读的总分一半。

命题特点如下:

1.选句有三,句子不甚长,多为叙事性的。

2.考点全面而突出。

全面:从通假字、一词多义、古今异义、重要虚词到特殊句

式,乃至语气、文意通顺,多有涉及。

突出:对关键实词、文意通顺的考查。

3.赋分点多,几乎一字关乎一分,不可不慎重。且高考多为采

点给分。

2013年命题将继续保持这些特色,命题趋向平稳、平易、平

和。

三、翻译下面的句子,总结翻译方法:

第一组句子:

1、至和元年七月某日,临川王某记。(王安石《游褒禅山

记》)

2、太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,

河阳之北。

中考文言文翻译公开课一等奖教案--第2页

中考文言文翻译公开课一等奖教案--第3页

3、庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,

百废具兴。

【保留法】凡国名、地名、人名、官名、帝号、年号、器

物名、朝代、度量衡等专有名词或

古今通用词语,皆保留不动。

第二组句子:

1、先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈。(诸葛亮《出师表》)

2、传以示美人及左右。

3、我奉王命,义无屈。公等有妻子,徒死无益。

【替换法】

①单音节词换成双音节词(结合语境,选择正确义项);

②词类活用译出活用特征;

③古今异义译出古今区别;

④通假字译为本字。

第三组句子:

1、师道之不传也久矣。(韩愈《师说》)

2、“夫赵强而燕弱”。

3、句读之不知,惑之不解。

4、其闻道也固先乎吾

中考文言文翻译公开课一等奖教案--第3页

中考文言文翻译公开课一等奖教案--第4页

5、臣所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也

【删削法】删去无实在意义的虚词,如结构助词、语气助词、

表敬副词、发语

文档评论(0)

LLFF222 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档