“汉语词类多功能说”中的一个疑点.pdf

“汉语词类多功能说”中的一个疑点.pdf

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

“汉语词类多功能说”中的一个疑点--第1页

“汉语词类多功能说”质疑

Ontherelationbetweentheword-classesandthesyntacticfunctionsinChinese

李大勤

关键词:词类多功能定式动词词干类词多功能汉语语法特点

“汉语词类多功能说”立论的前提之一是印欧语的“词类”和句子成分之间存在一一

对应关系。本文首先通过讨论英语中三种不同含义的“动词”词类与句子谓语间的关系

来证明这一前提的设立是不恰当的。文章还认为,即使立足于“词干类”,“词类多功

能”也不是汉语的语法特点;只不过,由于缺乏严格意义上的形态变化,普遍存在于自

然语言中的“词多功能现象”在汉语中显得尤为突出而已。

ProfessorZhuDexi(1985)proposedthateachofthemainword-classesin

Chinesemayfunctionasmostofsyntacticconstituents.Thepresentpaperisan

attempttoarguethatthispropositionisputforwardontheimpertinentpremise

thatthereisacorrespondingrelationbetweenword-classesandsyntactic

constituentsinAryanlanguages,butnotinChinese.Itispointoutthatthecase

describedbyZhuDexican’tbefoundinanylanguages,anditispartofwordsin

Chinesethatcanfunctionasmostofsyntacticconstituents,notword-classes.

“汉语词类多功能”是朱德熙先生(1985)在讨论汉语语法特点时提出来的

一种汉语词类观。应当说,由于着眼于把“汉语缺乏形态变化”这一笼统的说

法落实到某些较为具体的现象之上,这一观点的提出对于深化我们对汉语语法特

点的认识起到了一定的推动作用。然而,就这一观点本身而言,其中不乏值得商

榷之处。现陈述如下,以求教于学界同仁。

一、印欧语中什么样的词类和句法成分一一对应?

“多功能说”的要点可以概括为两个具有因果关系的方面:1)由于汉语的词

类与句法成分之间不存在简单的一一对应关系;因此,2)名、动、形等主要的

实词类几乎都具备充任各种句法结构成分的能力,也即汉语的词类是多功能的。

说汉语的词类与句法成分之间不存在简单的一一对应关系,朱先生是通过类

比汉语和印欧语得出这一结论的。类比的前提是预先设定印欧语里的词类和句法

成分之间有一种简单的一一对应关系。如图(一)所示:

图(一):印欧语中词类和句子成分之间的关系

主宾语谓语定语状语

文档评论(0)

199****4707 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档