从#65378;たい#65379;看语气与人称限制.docx

从#65378;たい#65379;看语气与人称限制.docx

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

?

?

从?たい?看语气与人称限制

?

?

论文导读::还可以从语气的角度进行分析。其主语的人称往往受到限制。用?たい?表达希望和意志的句子。

论文关键词:],语气,人称,たい

?

用?たい?表达希望和意志的句子,其主语的人称往往受到限制。这种现象除了可以从语用的角度进行解释说明外,还可以从语气的角度进行分析。句子由言表事项加说者对此的认知方式以及表示说者以什么样的发话传递性态度进行语言活动的发话传递性语气所组成。句子无一例外的具有发话传递性语气,反过来,发话传递性语气则可以说是句子的存在方式。这样,我们就可以本着发话传递性语气给句子进行分类,则可以得出表抒句、陈述句、祈使句和询问句等四个句类。通过对含有「たい」等表达形式的句子语气进行考察、分析,论述句子主语人称与语气之间的关系,另外本文将表示“希望”的主体规定为句子的主语。

1表抒语气与人称限制

表抒语气是表示说话人自然抒发自己的某种情绪或意识,但不是积极将此表抒给听者的语气,可以分为“意志”、“希望”、“愿望”等几种。?たい?是一种典型的表示“希望”的助动词语文教学论文,是表抒语气的一种表达形式。

例①私は上海へ行きたい。/我不想去上海。

②私はそんな人に会いたくない。/我不想见到那种人。

从例句①、②来看,表示主观希望的?たい?在句子句末,并且是以平叙文、现在时态出现,其构成的句子是一种表抒语气,直接表示说者的希望,即仅限于表示第一人称的希望或某种意识状态。即使主语不出现在句中也可以想到主语就是说者。

例③あたしもかぶってみたいなあ。/我也想戴啦!

④どうせなら、日本にすこしでも近いところで死にたい。/我想在离日本稍近的地方死。

上述例句是「たい」的非过去时、不附加「らしい」「のだ」等形式下构成的希望表达方式,均属于表抒句,表示讲话时说者欲实现命题的希望。

例⑤この度、会社により海外勤務を仰せつかりました。ついては、先生にお目にかかって海外生活に必要な注意をいろいろお伺いしたいと思います。/这次,被公司派去海外工作。因此,我想拜访您,问国外生活的必须注意的事项免费。

⑥結婚式にはぜひ参加したいと思っております。/我一定参加结婚仪式。

⑦では、ご一緒に乾杯をしたいと存じます。/那我们一块干杯。

「たい+と思う」是一种比较委婉、有礼貌的表示说者希望的说法,一般用于成人对话或较正式场合。例⑦使用的「と存じます」是一种更加客气礼貌的表达方式。当句末是「と思いました」「と思っています」时,主语可以是说话人也可以是第三者,例如「王さんはたくさんのことを勉強したいと思っています」。不过,此句已不是表抒语气范畴,而属于陈述语气。

2陈述语气与人称限制

陈述语气是表示说话人对客观事实的各种认知态度的语气,大致分为“现象描写”、“判定”、“疑虑”、“传闻”、“说明解释”等几种。表达陈述语气的语法要素有很多,下面根据「たい」后所附语法要素的不同,进行分类论述。

2.1「たい+た」构文

「た」作为日语表示时态的助动词之一,除了表示“过去”、“完了”之外,还可反映说者对命题内容进行的一种“发现”、“确认”、“要求”等等复杂的语气。

例⑧私は昨日公園へいきたかったです。/我昨天想去公园。

⑨太郎はテレビをみたかった。/太郎想看电影。

例⑧虽然主语是第一人称,但?たい?为过去时,表示已发生的事态语文教学论文,而不是说话人在说话时的直接心理态度,句子的语气已为陈述语气。说话人的希望作为一种已发生的事情被表现出来,是一种客观性叙述。例⑨也是由?たい?的过去时构成,句中他人的希望已作为一种听者直接知道的、通过一定的形式可以看到的客观状态,实际上是说话人的视点从观察者的一侧移向他人(第三者)一侧,从第三者的立场上考虑的表达方式。文中的?た?表示已发生的事情,这种表达方式经常出现在文学作品中。

2.2「たい+のだ、~ものだ」构文

「のだ」是表示“说明解释”语气的表达形式,典型的“说明解释”语气就是把在句子前面一部分中所表示的内容能够通俗地让听者明白,在句子后面一部分里阐明事情的原因、结果。关于「ものだ」,国内学者基本都认为是表示一种强烈的愿望、希望,但米丑三洋介(1990)认为是一种缓和前述愿望、希望等心情。

例⑩?住民登録について聞きたいんですが、何番の窓口でしょうか。??3番へどうぞ。?/我想问问关于居民登记的事情,在几号窗口啊?请到三号窗口。

?アメリカに来て、もう十年か。早く日本に帰りたいものだ。/来日本已经十年了,真想早点回日本。

?最近の日本語は乱れているといわれる。きちんとした日本語を使いたいものだ。/最近使用日语混乱,大家都应该使用规范的日语。

例⑩「のだ」并不是表示原因,而是用来展开下面的话题,也就是在前面句子后面用「のだ」引出后面要讲的内容,这样引起听话人的注意。在「たい+のだ」句

文档评论(0)

138****5517 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档