- 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
1、dominantpredominantsovereign
这些形容詞均具有“占优势的,支配其他的”之意。
dominant:强调权威。
TheBritishwereformerlydominantinIndia.(英国人从前统治印度。)
predominant:侧重指影响与新近的优势。
Thepredominantfeatureofhischaracterwaspride.(他的性格中重要的特点是骄傲。)
sovereign:侧重指其他事物都附属于或低于它的。
TheQueenhassovereignpower.(女王握有统治权。)
2、disgracehumiliateshamedishonor
这些动詞均含“使丢脸、使受耻辱”之意。
disgrace:侧重在他人,尤其在众人面前丢脸。
Theyhavedisgracedthewholeschool.(他們給整个学校都丢了脸。)
humiliate:强调受辱者自尊心的损坏。
Parentsarehumiliatediftheirchildrenbehavebadlywhenguestsarepresent.(子女在客人面前举止失当,父母也失体面。)
shame:指由不光彩或不道德的行為引起的羞愧感或羞耻感。
Theclasssunrulybehaviorshamedtheteacher.(这班学生不守规矩的行為使老师感到羞愧。)
dishonor:有時可与disgrace换用,但前者是指因失去荣誉所致。
There’snodishonorinlosing.(失败并不是耻辱。)
4、discerndiscriminatedistinguish
这些动詞均有“区别、辨别”之意。
discern:語义较笼统,着重精深与精确的观测力,不一定有能辨别关系亲密的各项事物的含义。
Isoondiscernedthatthemanwaslying.(我很快便察觉出这个人是在撒谎。)
discriminate:語气强,指从十分相似的事物中辨出差异,尤其把好坏辨别开来。
Theycandiscriminatehundredsofcolors.(他們能辨别上百种颜色。)
distinguish:一般用詞,指辨别者的能力或实际观测到的区别,强调辨别所需的技巧。
Wecandistinguishbetweengoldandsilver.(我們能辨别金和银。)
5、describerepresentsketchpicture
这些动詞均有“描写、描述”之意。
describe:侧重指描述细节,給读者或听众提供清晰的视觉图像。
Shedescribedindetailtheirresistingtheinvaders.(她详细论述了他們抵御侵略者的事迹。)
represent:指有代表性或象征性地描述或讲述。
Thepaintingrepresentsthesceneofabumperharvest.(这幅画描绘了丰收的景象。)
sketch:指迅速地勾勒或概略地论述。Thehistoricalarticlesketchedthemajoreventsofthedecade.(这篇有关历史的文章概述了这十年中的重大事件。)
picture:着重可以栩栩如生地把事物或场景等描绘出来。
Thespeakerpicturedthesufferingofthepoorvividly.(演讲者很生动地描述了穷人的生活。)
6、divideseparatepartdivorce
这些动詞均有“分开”之意。
divide:指把一种整体按规定提成几种部分,暗示分派之意;也可指分开两个对立的事物。
Thisclassistoolarge,weshallhavetodivideit.(这个班太大了,我們得把它分一分。)
separate:指把两个人或物分开,着重从原属一种整体中移居一部分或把两者隔开。
Thewarseparatedmanyfamilies.(战争使許多家庭离散。)
part:多指使紧密相连的人或物分开,往往暗示最终分离的意味。
Thecouplepartedamicably.(这对夫妻客气地分手了。)
divorce:特指两个或更多的互為依赖的事物的分离,尤指婚姻的合法解体。
Shedivorcedhimafteryearsofunhappiness.(
您可能关注的文档
最近下载
- (精选)千古风流人物.ppt
- ESC-----爆震控制课件.pptx VIP
- 大件吊装技术方案(1000t履带吊车).pdf
- 京东自营中级售后客服认证考试2023(1).docx VIP
- 不负新时代争做好少年ppt2.pptx VIP
- 《劳动人事争议调解》培训PPT课件.ppt
- 《浅谈小学数学“问题解决”能力提高的策略》-来源:新课程(综合)(第2019002期)-山西三晋报刊传媒集团有限责任公司.pdf VIP
- 长春风电场3风电机倒塔事故情况汇报 (自动保存的).doc
- XJJ117-2021 现浇混凝土夹芯保温系统应用技术标准.docx
- 新教材高中语文选择性必修上册全册知识清单(各单元知识点考点汇总).docx
文档评论(0)