《桃花源记》复习课课件(35页).pptVIP

  1. 1、本文档共35页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

桃花源记陶渊明陶渊明〔365~427〕陶渊明像名潜,字元亮,私谥靖节,世称“靖节先生〞,东晋浔阳柴桑〔今江西省九江市〕人。东晋著名诗人、辞赋家、散文家。陶渊明喜爱乡村的田园躬耕生活,归隐后,他常常参加农事,种豆采菊,吟诗作文,描述田园风光,历来被认为是我国文学史上第一位田园诗人。所做诗文,大多描写田园风光,感情真挚深切,风格朴素自然。以《归田园居》、《饮酒》、《桃花源诗并序》等为代表作。今存《陶渊明集》。写作背景本文大约写于宋永初二年〔421年〕,其时陶渊明已经五十七岁了,隐居民间已经十六年。他拒绝同刘格的宋政权合作,不满黑暗的政治现实,同时由于他和农民接近,理解他们追求理想社会的愿望,所以写了这篇记和诗。本文选自《陶渊明集》,原是《桃花源诗并序》前面的小序,因为语言清新自然,想像新颖独特,后来独立成篇,以“记〞为题成为传世名篇。便舍船豁然开朗屋舍俨然阡陌黄发垂髫便要还家间隔及郡下诣太守刘子骥shěyǎntiáojiànyìhuòqiānmòyāohuánjùnjì读一读,你还记得以下红色字体的读音吗?晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。为:动词,作为。缘:顺着,沿着。落英缤纷:落花繁多的样子。异:以……为异。找出描写桃花林的句子,想一想:它的作用是什么?译文东晋太元年间,〔有个〕武陵人靠捕鱼谋生。〔有一天〕他顺着小溪划船,忘了路程的远近。忽然碰到一片桃花林,桃树夹着溪流两岸,长达几百步,中间没有别的树。〔地上〕芳草鲜艳美丽。落花纷纷。渔人非常诧异。再往前走,想走到这林子的尽头。这段景物描写带有神秘色彩,暗示将会出现奇境,为渔人进入桃源渲染了气氛,也为桃源的美好作了铺垫。夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。林尽水源,便得一山。山有小口,仿佛假设有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。舍:放弃,离开。豁〔huò〕:开阔。开朗:开阔,明亮。平旷〔kuàng〕:平坦宽阔。俨〔y?n〕然:整齐的样子。阡陌〔qiānmò〕:田间小路。交通:交错相通。黄发垂髫〔tiáo〕:指老人和小孩。怡〔yí〕然:安适愉快的样子。这一段主要写哪些内容?表现了桃花源怎样的生活环境?译文桃林在溪水发源的地方就没有了,〔紧接着〕就是一座山,山上有个小洞口,里面好像有光似的。〔渔人〕就离了船,从洞口进去。初进时,洞口很窄,仅容一个人通过。又走了几十步,突然变得开阔敞亮了。这里土地平坦开阔,房舍整整齐齐,有肥沃的田地,美好的池塘和桑树竹子之类。田间小路,交错相通,〔村落间〕能闻声鸡鸣狗叫的声音。人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴,完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都充满喜悦之情,显得心满意足。桃花源中的生活环境美好、宁静而和平。人们和睦相处,生活幸福。这样的景象和当时的黑暗现实形成鲜亮对比。桃源的田园风光,土地富饶,气氛宁静桃源里的人民安居乐业。见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻。皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不够为外人道也。〞具:通“俱〞,详尽。要:通“邀〞,邀请。还〔huán〕:返回。妻子:妻子和儿女。绝境:与人世隔绝的地方。无论:不必说,更不必说。延:邀请。语〔yù〕:告诉。这一段主要写什么的内容?表现桃花源人的什么?译文

文档评论(0)

181****0009 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档