- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
?
?
日语语言文学中的中国文化研究
?
?
谢书豪
摘要:日本是我国一衣带水的邻邦,在封建社会中国传统文化辐射日本,对日本语言、文化产生了重要影响。在现代社会发展中,日本随着经济的崛起,语言文学方面也独树一帜,但是由于地域与历史原因,中国文化在日语语言文学中的影响依旧是显而易见的。基于此,本文从日语语言文学的主要特点出发,对日语语言文学中的中国文化进行简要分析,以期对推动中日文化交流提供借鉴。
关键词:日语;语言文学;中国文化;特点
引言
中日两国隔海相望,根据史料记载,唐朝时期,日本仰慕大唐气象,先后派遣数十名遣唐使来到中国,学习文化技术,这以后中日交流日渐密切,而日语中随处可见的汉字,日本日常生活中渗透的礼仪规范等都是最明显的例证。语言文学是日本文化发展的集中体现,在当今文化多元的背景下,日本文学独树一帜,从跨文化交流的背景对日语语言文学中的中国文化进行挖掘与呈现,则是建立中日文化联系,促进文学翻译,推动两国文化深入交流的必然要求。
一、日语语言文学的主要特点
第一,日本语言文字中不仅体现了汉字的基础性影响,也体现了本土的文字特色。古代日本没有自己的文字,其文字语言体系是在中日交流中参考汉语而形成发展起来的,因此许多日语从发音到字形都采用了“拿来主义”的原则,例如日语中还保留了大量繁体汉字,再如“街”现读作jie(三声),而古代人甚至当前的一些地区则读作正确的打开方式应该念gai,现在中国南方很多地方的方言中至今读gai(一声)日语中“がいとう”就被读作“gaitou(街头)”这显然是保留了汉语的古音。当然在语言文字发展中,日本人也别出心裁地创作了一些本土的“日本文字”,并且在后来的对外交流中,积极吸收世界先进文化,为日本语言注入新鲜血液。
第二,日语语言文学中对日本社会有着强烈的责任感。日本在人口稀少、国力微薄,需要依附周边的强国才能得以生存,但是大和民族性格中具备的抗争性又让其对日本的社会发展有着强烈的责任心,因此,在日本语言文学作品中,尤其是古代、近代日本的文学作品中,我们能够看到日本作家对当时政治、经济和文化的描述,以及日本在处于落后状态下对本国社会发展的反思,例如《今昔物语》《古今著闻集》等代表作品,都反映了日语语言文化的社会责任,其中对社会弊端的批判以及对新旧文明转变时期日本未来的走向都有着深刻的剖析。
第三,家庭文化在日语语言文学作品中具有重要影响。日本人的家庭观念很重,家庭、亲情是日本人参与社会的基础。当然在日本历史中的战国时代,日本中下层平民只能通过“抱团”的方式建立起集体关系,才能得以生存,在一些日本语言文学作品中,我们能够感受到一些细腻的家庭情感描,当然背井离乡、赶赴战场的命运也让一些日本青年充满了对家庭、亲情的渴望。
二、日语语言文学中的中国文化
从日语语言文化特点我们能够看到中日文化的渊源,剖析中国文化在日本文学中表现也是研究日语,推动中日文化交流的基本过程。在日语语言文学中,中国文化通常都是安宁、平静的象征。中国儒家文化对日本文化有着深刻的影响,在古代日本文学家的作品中,中国仿若一个“世外桃源”般的存在,在这里不仅能够获得安逸、富足的生活,更能够在思想文化的熏陶中获得心灵的宁静,尤其是在近代日本饱受外族侵略的过程中,其对于民族内在安宁的追求更为强烈,只到当近代中国也在英国的船坚炮利中失去“光环”,日本才幡然醒悟,当世界科技用先进和新奇的姿态出现在日本人面前时,之前对农耕文明的向往与推崇的梦想随之破灭,而新的文化价值尚未建立,因此,在迷茫与彷徨中,日本作家创作了许多以中国文化为主题的日本本土文学作品,这些作品中对中国古代文化中描述的安宁生活的憧憬达到了空前的高度。当然随着时间的推移,日本在“明治维新”以后,其对于西方文化的推崇消解了对中国文化的向往,但是基于历史文化根源,中国文化在日本文学作品中的影响始终存在。
前面已经提到,日语语言文学中家庭色彩浓厚,家庭是社会生活的基本单位,描述家庭生活中的琐碎与精致是日本文学创作的重要主题。在中国传统文化中,上下五千年的历史,东南西北各方势力交错,使得文学作品的叙事视角颇为宏大,但是在日本文学作品中,中国文化的体现明显有“缩小”的趋势,宏大的历史观被精致的家庭生活所取代,我们能够在作品中看到丈夫辛勤劳作,妻子相夫教子,孩子努力学习等诸多生活常态,而从家庭生铺陈开来就是一个社会图卷。当然中国文化在日本文学作品中另一个“缩小”的体现就在于上层人士对庭院美学的追求,许多日本文学作者会利用大段精致而巧妙的语言来描绘庭院美学,这其中很容易发现中国传统的审美思想,这些隐晦的意象不仅是日本语言文学自我表达的特点,也是中国文化因素的具体展现,并为中日文化交流、研究提供了独特的视角。
三、結束语
总之,在千百年的文化交流中,中国文化在日语语言文学中已经成为了一个重
您可能关注的文档
最近下载
- 2024江苏招生计划专刊(可有哪些信誉好的足球投注网站).pdf
- 高中体育与健康模块教学设计(足球18课时).doc
- 埃森哲-平安银行零售转型零售网点规划及转型、改造方案_201608.pdf VIP
- AP音乐理论 2022年真题 附答案和评分标准 AP Music Theory 2022 Real Exam with Answers and Scoring Guidelines.pdf VIP
- JT-T-1111-2017综合货运枢纽分类与基本要求.docx VIP
- 小学古诗词素养大赛试题及答案.doc
- 晋剧《清风亭》剧本.doc
- 弧微分曲率及其计算公式曲率圆与曲率半径.PPT
- 自建房安全隐患培训课件.pptx VIP
- 如何上好自习课,使晚自习更高效 主题班会课件(共15张ppt)七年级.ppt
文档评论(0)