固定句式用法及翻译.ppt

  1. 1、本文档共40页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

文言固定句式

用法及翻译;1、何所

表疑问的固定结构。是“所……者为何”的移位和压缩。

可译为“……的〔人、事、物〕是什么”。

;

①问女何所思,问女何所忆。〔《木兰诗》〕译文:问姑娘想的是什么,问姑娘思念的是什么。

②卖炭得来钱何所营?〔白居易《卖炭翁》〕译文:卖炭得来的钱谋求的是什么?

;2、何如〔如何〕

〔1〕代词性固定结构。常用于询问动作行为的方式或事物的性状。

可译为“怎么样”“怎么办”。

〔2〕表示比较的固定结构。可译为“比……怎么样”。。

;

①樊哙曰:“今日之事何如?”〔司马迁《鸿门宴》〕

译文:樊哙说:“今天的情况怎么样?”

②王以为何如其父?〔司马迁《廉颇蔺相如列传》〕译文:大王认为〔赵括〕比他的父亲怎么样?

;3、如……何、假设……何、奈……何

可译为“对〔把〕……怎么样”、“对〔把〕……怎么办”。

①以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?〔《愚公移山》〕;译文:凭你的力量,并不能削平魁父这座小山,〔又能〕把〔对〕太行、王屋〔两座山〕怎么样〔怎么办〕?

②虞兮虞兮奈假设何?〔司马迁《项羽本纪》〕

译文:虞姬啊虞姬,对〔把〕你怎么办?

;4、然那么

连词性固定结构。“然”承接上文,“那么”表示推断。

可译为“既然这样,那么”。

①进亦忧,退亦忧,然那么何时而乐耶?〔范仲淹《岳阳楼记》〕;

译文:入朝为官要担忧,退处江湖也要担忧,既然这样,那么什么时候才能快乐呢?

②然那么小固不可以敌大,寡固不可以敌众,弱固不可以敌强。〔孟子《齐桓晋文之事》〕

译文:既然这样,那么小国本来就不可以抵挡大国,人数少的本来就不可以抵挡人数多的,势力弱的本来就不可以抵挡势力强的。

;5、是以〔以是〕

表示结果的固定结构。可译为“因此”。

①此皆良实,智虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。〔诸葛亮《出师表》〕

译文:这些都是善良老实、意志忠贞纯粹的人,因此先帝选拔出来留给陛下。

是故:所以

②是故圣益圣,愚益愚。

译文:所以,圣明???人更加圣明,愚蠢的人更加愚蠢。;6、有所……、无所……

这是两个意义相反的固定结构。“有”、“无”是动词,“所……”是“所”字短语作“有”或“无”的宾语。

可分别译为“有……的〔人、事、物〕”、“没有……的〔人、事、物〕”

。;①将在外,主令有所不受,以便国家。〔司马迁《信陵君窃符救赵》〕

译文:将军在外〔作战〕,国君的命令〔也〕有不接受的,以求便利国家。

②财物无所取,妇女无所幸。〔司马迁《鸿门宴》〕

译文:财物没有拿取的,妇女没有宠幸的;7、有以……、无以……、无从……

这是两个意义相反的固定结构。它们用在谓语动词前,相当于助动词的作用。

可分别译为“有用来……的〔人、事、方法、时机〕”、

“没有用来……的〔人、事、方法〕”。

;①臣乃得有以报太子。〔《荆轲刺秦王》〕

译文:我才能够有用来报答太子的〔时机〕。

②故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。〔荀子《劝学》〕

译文:所以不积累小步,就没有用来到达千里的〔方法〕;步会聚细流,就没有用来成为江海的〔方法〕。

;8、〔1〕……孰与……

表示比较和选择取舍的固定结构。只表示比较时,可译为“与……相比,谁〔哪一个〕更……”。

①吾孰与城北徐公美?〔《邹忌讽齐王纳谏》〕

译文:我与城北的徐公相比,谁更漂亮?

;〔2〕……孰假设……

可译为:“哪里比得上”

②为两郎僮,孰假设为一郎僮?〔柳宗元《童区寄传》〕

译文:做两个人的童仆,哪里比得上做一个人的童仆?

;9、……之谓也

表示总结性判断得固定结构。其中“之”时标志宾语前置的结构助词;“谓”是动词,“说”的意思;“也”是表判断的语气助词。

可译为“说的就是……啊!”

①诗云:“他人有心,子忖度之。”——夫子之谓也。〔孟子《齐桓晋文之事》〕;译文:《诗》里面讲过:“别人有想法,我能猜中它。”——〔这话〕说的就是您这样的人啊。

②闻道百,以为莫己假设者,我之谓也。

译文:说的就是我啊!;10、其……之谓也〔乎〕;11、其……乎;②其孰能讥之乎?

难道谁还能嘲笑他吗?

③其王存乎!

大概就是王存了!

;

12、何以……为〔wéi〕

可译为“为什么〔要〕……呢”、“怎么……呢”,

何……为〔wéi〕、

可译为:“还要……干什么呢”。;①如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?〔司马迁《鸿门宴》〕

译文:现在人家正是刀和砧板,我们是鱼肉,还要告辞干什么呢?

②何以伐为?

译文:为什么要讨伐它呢?;13、

唯〔惟〕……之〔是〕……

表示宾语前置得固定结构。含强调意义。其中“唯〔惟〕”是限定范围得副词,可译为“只”;“之〔是〕”是标志宾语前置得结构助词。

可译为“只+谓语动词+前置

文档评论(0)

199****4744 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7002121022000045

1亿VIP精品文档

相关文档