岳阳楼记原文翻译及注释.pdfVIP

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

岳阳楼记原文翻译及注释

岳阳楼记原文:

庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,

百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人赋于其上。

属予作文以记之。

予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩

浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大

观也。前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,

多会于此,览物之情,得无异乎?

若夫淫雨霏霏,连月不开;阴风怒号,浊浪排空;日

星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸

猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感

极而悲者矣。

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙

鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,

皓月千里,浮光跃金,静影沉璧;渔歌互答,此乐何极!登

斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者

矣。

嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不

以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧

其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰:“先

-1-

天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与

归?

时六年九月十五日。

翻译:

庆历四年(1044年)的春天,滕子京降职到岳州做

太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,很多长年荒废的

事业又重新兴

办起来了。还重新修建了岳阳楼,扩大它旧有的规模,

还在上面刻上唐代贤人和当代人的诗赋,(滕子京)并嘱咐

(我)写一篇文章用来记述这件事。

我看那巴陵郡的美丽的景色,集中在洞庭湖上。洞庭

湖连接着远处的群山,吞吐长江的江水,水波浩荡,宽阔无

边。或早或晚(一天里)时阴时晴,景象千变万化。这就是

岳阳楼的雄伟景象。前人对它的描述已经很详尽了。然而,

因为这里往北面通向巫峡,南面直到潇水、湘水,被降职远

调的官吏和南来北往的诗人,大多在这里聚会。(他们)看

了自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧?

如果遇上阴雨连绵繁密,有时连着整个月没有晴天,

寒风怒吼,浊浪冲天,太阳和星星隐藏了光辉,山岳隐没了

形体;商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断;傍晚天

色昏暗,虎在长啸,猿在哀啼。(此时)登上岳阳楼,就会

产生离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕批评

-2-

指责的感觉,满眼是萧条的景象,感慨悲伤到极点啊。

至于春风和煦,阳光明媚的日子,湖面风平浪静,天

色湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙鸥时而飞翔,时而停

歇,美丽的鱼儿在湖中游来游去;湖岸上的小草和沙洲上的

兰花,香气浓郁,草木茂盛。而有时大片烟雾完全消散,皎

洁的月光一泻千里,(月光照耀下的)水波闪耀着金光;无

风时静静的月影好似沉入水中的玉璧,渔夫的歌声一唱一

和,这样的乐趣哪有穷尽!(此时)登上岳阳楼,就会有心

胸开阔,精神愉悦,忘却荣辱得失,举起酒杯面对和风,喜

气洋洋的感觉!

唉!我曾经探求过古时品德高尚的人的思想,或许不

同于(以上)两种心情,这是为什么呢?他们不因为外物的

好坏和个人的得失而或喜或悲;在朝廷作官的人为百姓担

忧;不在朝廷作官的人为君王担忧。这样在朝为官也担忧,

在野为民也担忧。既然这样,那么,什么时候才快乐呢?那

一定要说“在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后再

快乐”吧?唉!(如果)没有这种人,我同谁一道呢?

写于庆历六年(1046年)九月十五日。

解释:

选自《范文正公集》范仲淹(989-1052),字希文,

死后谥(shì)号文正,世称范文正公,苏州吴县(现江苏省

吴县)人,北宋政治家、军事家、文学家。

-3-

庆历四年:公元1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号

(1041-1048)。本文句末中的“时六年”,指庆历六年

(1046),点名作文的时间。

滕子京谪守巴陵郡:滕子京降职任岳州太守。滕子京,

名宗谅,字子京,范仲淹的朋友。谪,封建王朝

文档评论(0)

182****4918 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档