- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
探求中医文化对外传播的有效方式-精选资料--第1页
探求中医文化对外传播的有效方式
中医作为中华传统文化的一股中坚力量,拥有中华文化悠久
历史的神秘魅力,吸引着众多外国友人。中医是由于古代人们需
要与疾病抗争产生发展而来,在实践中不断被丰富,得到了升华。
由于中医的历史太悠久,充满了神秘的色彩,在历史之中的一段
时期曾被视为不科学。中医是在探索病症产生的过程中发现治疗
规律,由实践发展为理论并被不断完善。虽然由于历史环境的限
制中医不可能在发展过程中达到完美,可是它根据理性分析科学
实践这条道路前进是不可否认的事实。所以中医学是一门饱含了
古人智慧的科学学科。
1中医文化对外传播注重包容性
随着科技的发展,现今网络已经把世界连接得越发密切,地
球在虚拟世界中的距离变得越来越短。不同地区的人类从最初的
物?|交流逐渐向精神文化跨地区交流的需求发展。不融入到交流
共通的大浪潮中就会被历史的巨轮无情碾压。在中医学习中需要
加强对跨文化传播意识的培养,使跨文化传播在最初就拥有坚实
的根基。当今社会各个民族都已不可避免文化的交流,并且意识
到不同文化的交融会产生奇妙的化学反应,催生出更多更伟大的
新发现。可是不同的文化造就不同的世界观、价值观,如何打破
文化壁垒形成和谐的文化交流环境,这就需要我们秉承和而不同
的智慧,使文化传播充分具备包容性。中医文化的对外传播是希
探求中医文化对外传播的有效方式-精选资料--第1页
探求中医文化对外传播的有效方式-精选资料--第2页
望得到世界的认同,也饱含了将我们民族自己的文化转变成为整
个人类可以共同享有的美好愿望。经济全球化使得民族文化也互
通有无,其联系变得越发密切。同一性不代表要抹杀差异性,全
球化不是单一化,而是充分认识差异化的前提下尊重其差异化,
全球化才可能真正实现。在文化传播过程中要尊重双方文化的差
异性并以包容的态度对待,这样跨文化交际才能有效实现。
2中医环境下的外语教学
文化的一个重要载体就是语言,语言承载着文化同时也限制
着文化,想要顺利地进行跨文化交际,语言就是一个不可避免地
必须要克服的障碍。外语教授者在传授基本的外语知识时,也应
该具有中华传统文化的坚实底蕴,所以中医学专业的外语教师不
仅仅需要具备优秀的外语技能,中医文化知识内涵也应该成为一
个必要的标准,这是进行中医跨文化交际教学的必要前提。中医
文化源远流长,不仅具有严谨的科学性,同时也具备人文化的哲
学性。所以中医学的外语教师应具有中医方面权威的价值取向,
这是培养学生中医文化学习能力的促进条件。现在大多数中医学
习注重强调理论知识的累积,而轻视对外传播实践能力的培养,
这对于中医文化走出国门走向世界是一个巨大的障碍。如果中医
文化的教学仅仅局限于对理论的绝对顺从,而缺乏教学方式的灵
活多样性,就会陷入固定模式的泥潭中,等到幡然醒悟之时,再
想改正,付出的代价未免太大。被传播地区的语言与传播出去的
文化是两个不可分割并相互辅助的方面,在外语教学中应融入对
探求中医文化对外传播的有效方式-精选资料--第2页
探求中医文化对外传播的有效方式-精选资料--第3页
文化的认识,使学生在学习外语同时明确认识到自己肩负着对外
传播中医文化的重任。中医文化教学是一项有计划有目的的教学
活动,因为其包含了文化与语言的双重性,也就决定了其教学任
务的复杂艰难性。在一般化的外语教学过程中,语言技能的学习
是教学实践的重点,文化融合在语言教学中自然形成文化与语言
相一致的教学成果。但是跨文化教学,文化应是整个教学过程中
的重中之重,其主角性质不可取代。语言作为一门工具应为文化
文档评论(0)