The_Story_of_an_Hour 翻译_原创文档.pdfVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

The_Story_of_an_Hour翻译--第1页

KateChopin(1894)

KnowingthatMrs.Mallardwasafflictedwithahearttrouble,greatcarewas

takentobreaktoherasgentlyaspossiblethenewsofherhusbandsdeath.

知道马兰德夫人(Mrs.Mallard)的心脏很衰弱,他们尽可能小心冀冀把她丈夫死亡

的消息告诉她。

大家都知道马兰德夫人的心脏有毛病,所以在把她丈夫的死讯告诉她时都是小心翼翼

的,尽可能地温和委婉。

两个译文都很好地处理了这边的主动与转换为被动。英文的被动句经常用汉语主动句表

达。译文2用因果关系承接显得自然极了。

ItwashersisterJosephinewhotoldher,inbrokensentences;veiledhints

thatrevealedinhalfconcealing.HerhusbandsfriendRichardswasthere,too,

nearher.Itwashewhohadbeeninthenewspaperofficewhenintelligence

oftherailroaddisasterwasreceived,withBrentlyMallardsnameleadingthe

secondtelegram,andhadhastenedtoforestallanylesscareful,lesstender

friendinbearingthesadmessage.

玛兰德的姐姐,约瑟芬(Josephine),用不连贯的语言,遮遮掩掩地给她一些暗示。她

丈夫的朋友,理查兹(Richards)也在那儿,就在她身边。在列有布伦特·马兰德(Brently

Mallard)名字的火车事故遇难者的消息名单传来时,理查德正好在报社里。紧接其后的电

报,使他在最快的时间里证明了消息的可靠性。他必须赶在那些不太心细,不太温柔的朋友

之前把这个不幸的消息带回来。

坏消息是由她姐姐约瑟芬告诉她的,连话都没说成句,只敢遮遮掩掩地向她暗示。她丈

夫的朋友理查兹也在场,就在她的身旁。当火车事故的消息传来的时候,理查兹正好在报社

里,遇难者名单上布兰特雷·马兰德的名字排在首位。他只等到紧接其后的第二份电报证明

了消息的真实性后,就急忙赶在了那些不太心细也不太温柔的朋友之前先把这个不幸的消息

带了回来。

1:这儿的译文2很好地和上文承接,上文以坏消息结束,而这段以坏消息开头挺好的。

但是总体上看第一个译文好些,用人(玛兰德的姐姐)作主语,符合中文的用法。

2:“在那儿”在“场”,在身边“”在她身边“”我觉,得听起来第一个口吻比较像是在说

一个故事,口语化。

Shedidnothearthestoryasmanywomenhaveheardthesame,witha

paralyzedinabilitytoacceptitssignificance.Sheweptatonce,withsudden,

wildabandonment,inhersistersarms.Whenthestormofgriefhadspentitself

The_Story_of_an_Hour翻译--第1页

The_Story_of_an_Hour翻译--第2页

您可能关注的文档

文档评论(0)

zhaolubin888 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档